Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adopt in" em português

Veja também: adopt in order
Procurar adopt in em: Conjugação Sinónimos
adoptar em
adotar em
assumir com
aprovar em
adoptar no
aprovar no
adotar, em
fixadas nos
adoptará, em
adoptará no
adoto no
aprovar nesta
adoptarem em
aprova, nos

Sugestões

Everyone will answer to the international public and to future generations for the position they adopt in Copenhagen.
Cada um irá responder perante a opinião pública internacional e as gerações futuras pela posição que adoptar em Copenhaga.
We need a different strategy there to the one we adopt in Iran or Belarus.
Aí, precisamos de uma estratégia diferente da que vamos adoptar em relação ao Irão ou à Bielorrússia.
intends to adopt in 2012 a communication and Recommendation on access to and preservation of scientific information;
Pretende adotar em 2012 uma comunicação e uma recomendação sobre a acessibilidade e a preservação das informações científicas;
a description of the measures to adopt in the event of a breach of policies and procedures;
Uma descrição das medidas a adotar em caso de incumprimento das políticas e procedimentos;
Each institution shall inform the Court of Auditors and the two arms of the budgetary authority of any internal rules they adopt in respect of financial matters.
Cada instituição informará o Tribunal de Contas e os dois ramos da autoridade orçamental sobre os regulamentos internos que adoptar em matéria financeira.
I see from the review that the employment directives are an integral part of the 2020 strategy, which the Council is seeking to adopt in June.
Da análise feito, depreendo que as directivas de emprego são uma parte integrante da Estratégia 2020, que o Conselho pretende adoptar em Junho.
This standard includes the scientifically justifiable measures which importing countries should adopt in relation to the import of bovine animals and products, and is aimed at enabling trade to take place in safe conditions.
Esta norma inclui as medidas justificáveis do ponto de vista científico que os países importadores deverão adoptar em relação à importação de bovinos e produtos derivados e tem por objectivo permitir que as trocas comerciais se realizem em condições de segurança.
Article 155 lists the measures the Community can adopt in this framework.
O artigo 155.o enumera as medidas que a Comunidade pode adoptar neste âmbito.
It may reveal the commercial strategy an undertaking intends to adopt in the market.
Com efeito, esse intercâmbio pode revelar a estratégia comercial que uma empresa tenciona adoptar no mercado.
adopt in the field covered by this Directive.
que venham a adoptar no domínio regido pela presente directiva.
I obviously cannot predict in October what initiatives or decisions the Council may adopt in this area.
Não posso, obviamente, em Outubro estar a projectar o que possam ser iniciativas ou decisões que o Conselho venha a adoptar nessa matéria.
We will certainly take the utmost account of any resolution that Parliament might adopt in that respect.
Decerto teremos na máxima consideração qualquer resolução que o Parlamento aprove a este respeito.
These actions are the subject of a communication on 'spam' which the Commission will adopt in the next few days.
Estas acções são objecto de uma comunicação sobre correio electrónico não desejado que a Comissão adoptará nos próximos dias.
The intention of the detailed rules is to provide a system for implementation, which the Commission should adopt in accordance with the advisory procedure.
As normas de execução visam proporcionar um sistema de aplicação, devendo ser adoptadas pela Comissão em conformidade com o processo de consulta.
Moreover, this is the procedure that we are always required to adopt in such cases.
Este é, de resto, o procedimento que temos sempre de seguir em casos destes.
Madam President, of course terminology, concepts and accuracy of the texts we may adopt in this House are extremely important.
Senhora Presidente, é verdade que as questões terminológicas e conceptuais, assim como a precisão dos actos que venhamos a aprovar nesta assembleia, são extremamente importantes.
It is an example of efficiency which Parliament may well want to adopt in other instances as well.
É um exemplo de eficiência, que o Parlamento poderá querer seguir noutras ocasiões.
That is a principle which is, and should remain, at the heart of the legislation we adopt in this area.
Este é um princípio fundamental, e deverá continuar a sê-lo, da legislação adoptada nesta área.
The Swedish Presidency wishes to adopt in December the conclusions regarding the measures to combat neurodegenerative diseases without even waiting for Parliament's view on this issue.
A Presidência sueca gostaria de aprovar em Dezembro as conclusões relativas às medidas destinadas a combater as doenças neurodegenerativas sem sequer esperar pelo parecer do Parlamento sobre esta questão.
This is the position which we can adopt in our Group, asking for more efficiency and more democracy.
Esta é a posição que o grupo pode apresentar, solicitando mais eficácia e mais democracia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 199. Exatos: 199. Tempo de resposta: 234 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo