Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "affect you" em português

afectar
afetar você
te afetar
afetá-lo
te afecta
te afeta
te afectam
te afete
afetá-la
afetado
You can never tell how it's going to affect you.
Nunca podemos supor como nos irá afectar.
You never know how it's going to affect you.
Nunca sabes como isso te vai afectar.
Alcohol can greatly affect you decisions in playing the game.
Álcool pode muito afetar você decisões em jogo.
This will not affect you, Dr. McCoy.
Não vai afetar você, Dr.
Pip, don't let it affect you so.
Pip, não deixe isso te afetar.
Now don't let the camera affect you.
Não deixe a câmera te afetar.
If any of these affect you severely, tell your doctor.
Se algum destes efeitos secundários o afectar de forma grave informe o seu médico.
If any of these affect you severely, tell your doctor.
Se algum deste efeitos o afectar gravemente, informe o seu médico.
It's got to affect you in ways that no one can understand.
Tem de nos afectar de formas que ninguém consegue compreender.
I mean, I can just see that it's starting to affect you.
Posso ver que começa a te afetar.
No problems that you experience will affect you for very long, as they have been anticipated well in advance and allowed for.
Não serão problemas que vos irão afectar durante muito tempo, porque foram previstos e permitidos atempadamente.
There's a lot of stuff out there that will affect you in different ways.
Há muitas coisas que podem te afetar de formas distintas.
They sent you that DVD because they think I affect you.
Enviaram-te esse DVD porque acharam que ele te ia afectar.
Changes that for sure will affect you, directly or indirectly - mainly due to the benefits that it provides.
Mudanças que com certeza vão afetar você, de forma direta ou indireta - principalmente devido aos benefícios que a mesma proporcionará.
Any thought patterns you might sense... whether they appear to affect you personally or not... I expect immediately reported.
Qualquer padrão de pensamento que você possa sentir... se eles parecerem te afetar pessoalmente ou não... eu espero ser informado imediatamente.
But it's going to affect you plenty.
Mas a vocês irá afectar e muito.
I imagine you're wondering how does this affect you.
Devem estar pensando em como isso os afetará.
I have several directives from Washington that will affect you personally.
Tenho muitas diretrizes de Washington que o afetarão diretamente.
And apparently it doesn't affect you at all.
E, aparentemente, ele não afetá-lo em tudo.
You never quite realize the way things affect you.
Nunca se dá conta de como isso afeta as coisas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 333. Exatos: 333. Tempo de resposta: 146 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo