Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "after those" em português

Procurar after those em: Sinónimos
depois dos
depois daqueles
depois desses
depois dessas
atrás dos
atrás daqueles
atrás desses
atrás dessas
após esses
após os
após estas
após essas
após as
depois que aqueles
atrás das

Sugestões

Because I'm not going to be a clerk after those studies.
Porque eu não vou ser uma empregada depois dos estudos.
Started right after those yahoos protested at our offices yesterday.
Começou ontem, depois dos protestos daqueles criminosos em frente às nossas instalações.
You after those boys running around our building?
Você, depois daqueles garotos correndo em torno do nosso prédio?
Then you got promoted after those Hill stabbings into Homicide.
Foste promovido para os Homicídios depois daqueles apunhalamentos.
In October of '05, after those first seven loans were paid, Matt and I took the word beta off of the site.
Em Outubro de 2005, depois desses sete empréstimos terem sido pagos, o Matt e eu retirámos a palavra beta do website.
The new regime gave people new hope after those bleak years.
O novo regime deu as pessoas uma nova esperança depois daqueles anos sombrios.
To get back to my room after those infernal tests... is just the next thing that happens.
Voltar para o quarto depois dos exames é apenas o passo seguinte.
It was after those matches, drinking Cokes, sharing a snack... that his friends thought him most relaxed, reminiscent... and expansive, especially about politics.
Era depois dos jogos, a beber Coca-Cola, a partilhar um lanche... que os amigos o achavam mais descontraído, retrospectivo... e expansivo, especialmente sobre a política.
They shook hands only after those killings.
Eles apertaram as mãos, só depois dessas mortes.
(beep) Brady was killed 45 minutes after those 2 phone calls.
Brady morreu 45 minutos depois das chamadas.
At first I loved chasing after those mules with my father.
No início, adorei procurar aquelas mules com meu pai.
Clark, we sent you after those nails hours ago.
Clark, eu mandei você pra pegar aqueles pregos horas atrás.
Your interests in orange futures skyrocketed after those tropical storms hit Florida.
Seus investimentos no mercado de laranjas subiram muito depois daquelas tempestades na Flórida.
And ask him to look after those of my friends who are sinners.
E pedir-lhe para cuidar dos meus amigos que são pecadores.
I was thinking of Philip, after those screwdrivers.
Bem, estava a pensar em Philip, por causa das chaves de fendas.
Seems Vincent went crazy after those bodies popped up.
Parece que enlouqueceu quando os corpos apareceram.
Clearly, those at the top must have been laid down after those beneath them.
Evidentemente, aquelas no topo devem ter sido depositadas depois destas embaixo delas.
Brooklyn and Yonkers had fires after those abductions.
Brooklyn e Yonkers tiveram incêndios após os sequestros.
It was your father went off after those birds.
Foi seu pai que saiu atrás desses pássaros.
Someone had to look after those kids.
Alguém tinha que se preocupar com aquelas crianças.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 241. Exatos: 241. Tempo de resposta: 145 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo