Against all expectations, ...an irresistible tide,
As a result, against all expectations, considerable quantities remain available for the period concerned.
The rate of unemployment has not increased in these countries, against all expectations.
It could ensure that all citizens in euro land are proud of the way it has been done, maybe against all expectations.
Ela pode fazer com que todos os cidadãos dos países do euro se sintam orgulhosos do modo como a fizemos, talvez ao arrepio das expectativas.
If, against all expectations, this is not the case, then this is merely another argument for prohibiting the cultivation of GM crops.
Se, ao contrário do esperado, não for este o caso, será apenas mais um argumento a favor da proibição da produção das culturas OMG.
Against all expectations, I was consistent.
Against all expectations, Parliament is now able to decide on the statute of its Members for itself.