Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "agreement between the european community" em português

Sugestões

An import tariff quota for pigmeat as set out in the Agreement between the European Community and Canada, approved by Decision 2007/444/EC, is hereby opened.
É aberto um contingente pautal de importação de carne de suíno previsto no Acordo entre a Comunidade Europeia e o Canadá, aprovado pela Decisão 2007/444/CE.
Mr President, this new agreement between the European Community and Mozambique was initialled on 21 October 2002.
Senhor Presidente, este novo acordo entre a Comunidade Europeia e Moçambique foi rubricado a 21 de Outubro de 2002.
For the above reasons, it can be concluded that the agreement between the European Community and the Republic of Côte d'Ivoire offers benefits for both contracting parties.
Pelos motivos supracitados, pode-se concluir que o acordo entre a Comunidade Europeia e a Costa do Marfim é vantajoso para ambas as Partes Contratantes.
The readmission agreement between the European Community and the Russian Federation establishes clear obligations and procedures regarding the readmission of illegal residents.
O Acordo entre a Comunidade Europeia e a Federação da Rússia relativo à integração de cidadãos estabelece obrigações e procedimentos claros para a readmissão de residentes ilegais.
This new Agreement between the European Community and Canada is in keeping with the Lisbon strategy which provided for education in the European Union to be made a world quality reference by 2010.
Este novo acordo entre a Comunidade Europeia e o Canadá inscreve-se no quadro da Estratégia de Lisboa, nos termos da qual o ensino na União Europeia se deve tornar, até 2010, uma referência mundial.
Quantitative restrictions for Serbia do not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile products (OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).
As restrições quantitativas relativas à Sérvia não são aplicáveis em conformidade com o Acordo entre a Comunidade Europeia e a Sérvia sobre o Comércio de Produtos Têxteis (JO L 90 de 8.4.2005, p. 36).
The Commission has proposed a recommendation to the Council that it be authorised to open negotiations for the conclusion of a short-stay visa waiver agreement between the European Community and Brazil.
A Comissão propôs ao Conselho uma Recomendação que a autoriza a entabular negociações para a celebração de um acordo entre a Comunidade Europeia e o Brasil relativo à isenção de vistos para estadias de curta duração.
In this connection, I would like to point out the importance of Parliament's opinion for concluding this agreement between the European Community and the ESA.
A propósito, gostaria de lembrar a importância do parecer do Parlamento na conclusão deste acordo entre a Comunidade Europeia e a AEE.
The Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine [3] contains a list of vine variety names that may be used as labelling particulars.
O Acordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América sobre o comércio de vinhos [3] contém uma lista de nomes de castas que podem ser utilizados como indicações constantes da rotulagem.
AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF ALBANIA ON RECIPROCAL PREFERENTIAL TRADE CONCESSIONS FOR CERTAIN WINES
ACORDO ENTRE A COMUNIDADE EUROPEIA E A REPÚBLICA DA ALBÂNIA RELATIVO ÀS CONCESSÕES COMERCIAIS PREFERENCIAIS RECÍPROCAS NO QUE RESPEITA A CERTOS VINHOS
As confirmed by the Agreement between the European Community and Ukraine that entered into force on 1 January 2008, the fee for processing visa applications of Ukrainian citizens will remain at EUR 35.
Como ficou confirmado no acordo entre a Comunidade Europeia e a Ucrânia, que entrou em vigor em 1 de Janeiro de 2008, a taxa aplicada ao tratamento dos pedidos de visto dos cidadãos ucranianos manteve-se nos 35 euros.
Annex I to the Agreement between the European Community and Uzbekistan on trade in textile products initialled on 8 June 1993 is replaced by Annex I to Regulation (EEC) No 3030/93(1).
O anexo I do Acordo entre a Comunidade Europeia e a República do Usbequistão sobre o comércio de produtos têxteis rubricado em 8 de Junho de 1993 é substituído pelo anexo I do Regulamento (CEE) n.o 3030/93(1).
On 16 February 2001 Denmark asked to become a party to the agreement between the European Community, Iceland and Norway.
Em 16 de Fevereiro de 2001, a Dinamarca pediu para participar no Acordo entre a Comunidade Europeia, a Islândia e a Noruega.
(3) It is therefore necessary to adapt the annexes of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement by adding the lists of covered entities of these new Member States.
(3) Consequentemente, é necessário adaptar os anexos do Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça sobre certos aspectos relativos aos contratos públicos, acrescentando as listas das entidades desses novos Estados-Membros que estão abrangidas.
TARIFF QUOTAS UNDER ANNEX IV TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND SOUTH AFRICA
CONTINGENTES PAUTAIS NO ÂMBITO DO ANEXO IV DO ACORDO ENTRE A COMUNIDADE EUROPEIA E A ÁFRICA DO SUL
I voted in favour of Mrs Ţicău's report, which gives the European Parliament's green light for applying an Agreement between the European Community and Canada on civil aviation safety.
Votei a favor do relatório da senhora deputada Ţicău, que dá a luz verde do Parlamento Europeu para a aplicação de um Acordo entre a Comunidade Europeia e o Canadá sobre segurança da aviação civil.
The above Agreement between the European Community and the Government of Cuba (OJ L 308, 19.11.2008) will enter into force on 24 December 2008.
O referido acordo entre a Comunidade Europeia e o Governo de Cuba (JO L 308 de 19.11.2008) entrará em vigor em 24 de Dezembro de 2008.
Could the Commission outline what, if any, efforts have been made in the implementation of the Agreement between the European Community and Australia on trade in wine signed last year?
Poderá a Comissão indicar que iniciativas foram eventualmente empreendidas para aplicar o Acordo entre a Comunidade Europeia e a Austrália sobre o comércio de vinho, celebrado no ano transacto?
In line with the Agreement between the European Community and the United States (US) on trade in wine of 20 December 2005 the 'second phase' was formally launched in Washington on 5 June 2006.
Em conformidade com o Acordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América sobre o comércio de vinhos, de 20 de Dezembro de 2005, a «segunda fase» foi formalmente lançada em Washington em 5 de Junho de 2006.
The agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of issuance of short-stay visas, in parallel to the readmission agreement, was formally initialled in Moscow on 4 April 2006.
O Acordo entre a Comunidade Europeia e a Federação da Rússia relativo à simplificação da emissão de vistos de curta duração foi, paralelamente ao Acordo relativo à reintegração, formalmente rubricado em Moscovo, em 4 de Abril de 2006.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 238. Exatos: 238. Tempo de resposta: 227 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo