Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aid to refugees" em português

Procurar aid to refugees em: Sinónimos
ajuda aos refugidos
ajuda aos refugiados
The Commissioner herself, Mrs Bonino, went completely to ground in her own area of responsibility, namely aid to refugees.
A própria comissária, Emma Bonino, mostrou-se completamente ausente, precisamente no sector que lhe compete, isto é, o da ajuda aos refugiados.
ECU 3,5 million reserved for emergency aid and aid to refugees,
3,5 milhões de ecus reservados à ajuda de emergência e à ajuda aos refugiados,
The budget heading 'aid to refugees' provided with ECU 30 million will be allocated as soon as possible, in consultation with the United Nations High Commissioner for Refugees and the Member States.
A rubrica orçamental «ajuda aos refugiados», dotada com 30 milhões de ecus, será afectada o mais rapidamente possível, após consulta ao Alto Comité das Nações Unidas para os refugiados e aos Estados-membros.
Undertakes to take the budgetary measures necessary to meet the increased needs in the fields of combating terrorism, providing aid to refugees and combating poverty;
Compromete-se a adoptar as medidas orçamentais necessárias para fazer face às necessidades acrescidas nos domínios da luta contra o terrorismo, da prestação de ajuda aos refugiados e do combate à pobreza;
Calls on the Commission to establish a delegation in Iran in order to promote dialogue with the authorities and with civil society and to intensify contacts concerning, notably, aid to refugees and the fight against drug trafficking;
Solicita à Comissão que estabeleça uma delegação da Comissão no Irão, a fim de promover o diálogo com as autoridades e intensificar os contactos, em particular em matéria de ajuda aos refugiados e de luta contra o tráfico de drogas;
between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East (2002 to 2005)
entre a Comunidade Europeia e a Agência das Nações Unidas de Assistência (UNRWA) aos Refugiados da Palestina sobre a ajuda aos refugiados nos países do Próximo Oriente (2002 a 2005)
Subject: Aid to refugees in the Congo
Assunto: Ajuda aos refugiados no Congo
Aid to refugees in the countries in the Near East for 2002-2005
Ajuda aos refugiados nos países do Próximo Oriente (2002-2005)
efficient management of the distribution of financial aid to refugees,
gestão eficaz da distribuição do apoio financeiro aos refugiados;
Soon after the Spanish Civil War he directed a service... of aid to refugees in Marseille and Geneva.
Logo depois da Guerra Civil Espanhola ele dirigiu um serviço... de socorro a refugiados em Marselha e Gênova.
It is essential to review the methods currently being used to supply foreign aid to refugees in Syria and Jordan and displaced people inside Iraq.
É essencial avaliar os métodos aplicados actualmente para o fornecimento de ajuda externa aos refugiados na Síria e na Jordânia e às pessoas deslocadas dentro do Iraque.
The first three aid organisations in Ingushetia have already been banned, including one that provided humanitarian aid to refugees.
Na Inguchétia, já foram proibidas as primeiras três organizações de ajuda, entre as quais uma que prestava ajuda humanitária a refugiados.
It should be abundantly clear that the recognition of human dignity and the protection of human rights imply that short-term aid to refugees and internally displaced persons is necessary but not sufficient.
Deveria ser totalmente clarividente que o reconhecimento da dignidade do homem e da protecção dos direitos humanos implica que a ajuda a curto prazo, destinada aos refugiados e às pessoas deslocadas, é necessária mas insuficiente.
The RAL are obviously related to the issue of providing aid to refugees, of providing humanitarian aid.
Os R.A.L. estão, evidentemente, ligados à questão da ajuda às populações desenraizadas, da ajuda humanitária.
Representatives of the Galactic Authority say they will offer humanitarian aid to refugees fleeing the area but, thus far, have characterized the standoff as
Representantes da Autoridade Galáctica disseram que irão oferecer ajuda humanitária aos refugiados que fugiram da área, mas, até agora, tem caracterizado o impasse como:
Carlos Carnero González, on behalf of the PSE Group, on food aid to refugees in the Western Sahara (B6-0264/2005);
Carlos Carnero González, em nome do Grupo PSE, sobre a ajuda alimentar aos refugiados do Sara Ocidental (B6-0264/2005).
I acknowledge the role of the Mexican Army in disarming the paramilitary groups and its activity in the distribution of aid to refugees; but all their efforts should be increased so that there are no armed confrontations between the Mexican regular army and Zapatista insurgents.
Admito o papel do exército mexicano no processo de desarmamento dos grupos paramilitares e a sua actividade na concessão de ajuda às pessoas deslocadas; mas devem intensificar-se todos os esforços para evitar confrontos armados entre o exército regular mexicano e os insurrectos zapatistas.
The Cambodian Red Cross, headed by Bun Rany, Hun Sen's wife, considers aid to refugees to be outside its sphere of competence, which is confined to helping victims of natural disasters.
a Cruz Vermelha do Camboja, dirigida por Bun Rany, esposa de Hun Sen, ter considerado que a assistência aos refugiados não se enquadrava nas suas competências, que são limitadas à prestação de socorro às vítimas de catástrofes naturais;
Emphasises the need for urgent development aid for reconstruction and rehabilitation in the DRC in order to support the very fragile peace process initiated by the Pretoria Agreement and for urgent humanitarian aid to refugees;
Insiste na necessidade urgente de prestar ajuda ao desenvolvimento para a reconstrução e a reabilitação da RDC, com o objectivo de apoiar o processo de paz extremamente frágil iniciado com o Acordo de Pretória e de propiciar ajuda humanitária de emergência aos refugiados;
The section which mentions the EUR 500 billion allocated to Georgia between 2008-2010 for reconstruction work and aid to refugees, following the depredations of war, is also worthy of support.
Merece igualmente o nosso apoio o parágrafo que menciona as dotações de até 500 mil milhões de euros para o período 2008-2010 para assegurar a reconstrução da Geórgia e a reintegração das pessoas deslocadas, na sequência do conflito armado naquele país.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 49 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo