Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "al qaeda" em português

Procurar al qaeda em: Sinónimos
Al-Qaeda
ara hona-Qaeda
Al Qaida
ara hona Qaeda
Al Qaeda

Sugestões

al-qaeda 575
There's a network of sleepers, individuals linked to al qaeda inside the police force, who are helping to plan a strike.
Há uma célula adormecida, indivíduos ligados à Al-Qaeda dentro da força policial, que estão a ajudar a planear um ataque.
And as you may know, al qaeda is believed to funnel money through groups in macedonia and albania.
E como deve saber, acredita-se que a Al-Qaeda canaliza dinheiro através de grupos na Macedónia e Albânia.
Panetta said that he believes that there are still one thousand Al Qaeda militants in Iraq.
Panetta disse acreditar que houvesse ainda 1.000 militantes da ara hona-Qaeda no Iraque.
Regular people, fat people, cops, al qaeda, stuff you squeeze out of a zit, and then snitches.
Pessoas normais, pessoas gordas, policias, Al-Qaeda, aquilo que espremes das borbulhas, e depois os BUFOS.
When did you move fat people above al qaeda and stuff inside a zit?
Quando mudaste as pessoas gordas para primeiro do que Al-Qaeda e aquilo dentro das borbulhas?
Ed, Al-Masri is a lawyer we found with al Qaeda ties.
Ed, Al-Masri é um advogado que encontrámos com ligações à Al-Qaeda.
Putting a round in his shoulder helped sell his cover to Al Qaeda.
Colocar uma bala no ombro dele ajudou a Al-Qaeda a engolir o disfarce.
If it rains, Frost thinks al Qaeda seeded the clouds.
Se chover, o Frost acha que a Al-Qaeda armadilhou as nuvens.
Deliver to United States authorities all the leaders of al Qaeda who hide in your land.
Entreguem às autoridades americanas os líderes da Al-Qaeda que se escondem no vosso território.
Only 8% are accused of belonging to Al Qaeda.
Que só 8% são acusados de pertencer à Al-Qaeda.
Continue your life with your brothers in al Qaeda.
Siga a sua vida com os seus irmãos na Al-Qaeda.
It's your husband, not al Qaeda.
É o seu marido, não a Al-Qaeda.
Sheriff, we have interrogated Al Qaeda members at Gitmo.
Xerife, já interrogámos membros da Al-Qaeda em Guantánamo.
Homeland security's thinking al qaeda.
A Segurança Homeland está pensando em Al Qaeda.
Government sources show that only 8% were al qaeda fighters.
Fontes do governo mostraram que apenas 8% eram guerrilheiros da Al Qaeda.
The resolution drew a direct connection Between iraq and al qaeda.
A resolução fixou uma ligação direta entre o Iraque e a Al Qaeda.
They're saying that al qaeda is entering the beer business.
Dizem que a Al-Qaeda está entrando no negócio da cerveja.
Bush backed down on the taliban suspects, But refused to change his policy for the al qaeda fighters.
Bush voltou atrás quanto aos suspeitos do talibã, mas rejeitou mudar sua política para os membros da Al Qaeda.
This is why George w. Bush is so clear-eyed About al qaeda and the islamic fundamentalist enemy.
Bush é tão pragmático sobre a Al Qaeda e o inimigo fundamentalista.
Again, iraq, saddam hussein and al qaeda - There was no connection and we have to dispel that notion So the American people know the truth.
Repito, o Iraque, Saddam Hussein e a Al Qaeda não têm ligação e temos de acabar com essa ideia para que o povo americano saiba a verdade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 397. Exatos: 397. Tempo de resposta: 71 ms.

al-qaeda 575

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo