Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "all of a sudden" em português

Procurar all of a sudden em: Sinónimos
de repente
subitamente
repentinamente
de supetão
repentino
derrepente
derepente
do nada
de súbito
de uma hora
repentina

Sugestões

You're a different man all of a sudden.
De repente se tornou um homem diferente.
I was surprised to see you before me all of a sudden.
Fiquei surpreso ao vê-lo assim de repente.
At that moment, all of a sudden, I felt like time was disappearing.
Nesse momento, repentinamente, senti como se estivesse desaparecendo.
You're very bold all of a sudden.
Repentinamente, você ficou tão corajosa.
I was rushing down the hill and all of a sudden...
Estava descendo a montanha e de repente...
Then all of a sudden, all the transmission just ceases.
Então, de repente, todos as transmissões apenas param.
Somebody's very judgemental all of a sudden.
Alguém está muito crítico de repente.
You two seem pretty cozy all of a sudden.
Vocês dois parecem muito próximos de repente.
I feel really tired all of a sudden.
De repente, me sinto muito cansado.
And all of a sudden... those inquisitive, disturbing eyes.
E de repente... aqueles olhos inquisitivos, inquietantes.
I feel much better, all of a sudden.
De repente, sinto-me muito melhor.
Couldn't get his breath all of a sudden.
De repente, deixou de respirar.
The King looks downright graceful all of a sudden.
O Rei de repente está gracioso.
The King looks downright graceful all of a sudden.
Fantasia? O Rei olha completamente gracioso de repente.
Now all of a sudden, look.
Agora, de repente, olha.
I'm getting a weird vibe all of a sudden.
Estou a ter uma sensação estranha de repente.
You're a different man all of a sudden.
De repente tornaste-te um homem diferente.
Now, all of a sudden, everybody comes.
Agora, de repente, vem todo mundo.
But Violeta feels weak all of a sudden.
Mas, Violeta se sente fraca de repente.
I thought I jumped in your film all of a sudden...
Pensei ter entrado em seu filme de repente...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3687. Exatos: 3687. Tempo de resposta: 195 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo