Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "amongst others" em português

Procurar amongst others em: Sinónimos
entre outros
nomeadamente
designadamente
entre outras
inter alia
Maximum levels have been established for amongst others patulin.
Foram fixados teores máximos, entre outros, para a patulina.
Used on Mary Magdalene, St. Stephen, amongst others.
Usada em Maria Madalena, Santo Estêvão, entre outros.
It provides, amongst others, clear guidelines for the calculation of professional experience.
Este fornece, nomeadamente, orientações claras para o cálculo da duração da experiência profissional.
These measures may, amongst others, include reinforced monitoring and reporting, service limitations and disconnection.
As referidas medidas podem, nomeadamente, incluir um reforço do controlo e da comunicação de informações, e limitações, ou mesmo interrupção, do serviço.
The risk mitigation measures mentioned in Directive 2009/92/EC therefore include, amongst others, restriction to professional use only.
Por conseguinte, as medidas de redução dos riscos referidas na Diretiva 2009/92/CE incluem, designadamente, a restrição da utilização ao uso profissional.
Mobility increases tremendously and demographic shifts take place amongst others from rural areas to cities and through migration.
A mobilidade está a aumentar tremendamente e ocorrem mudanças demográficas, designadamente das zonas rurais para as cidades e através da migração.
Polycarbonate plastics are used amongst others in the manufacture of infant feeding bottles.
Os plásticos de policarbonato são utilizados, entre outros, no fabrico de biberões.
The criteria are, amongst others, the length of legal residence and adequate resources.
Os critérios são, entre outros, a duração de residência legal e rendimentos suficientes.
In the declaration reference is made to the emergence of persecution for religious reasons amongst others.
Na declaração, é feita referência à emergência das perseguições por motivos religiosos, entre outros.
Well, the headmaster, amongst others.
Bem, o diretor, entre outros.
Regulatory systems in need of amendment are, amongst others, those relating to agricultural policy.
Os sistemas regulamentares que precisam de ser alterados são, entre outros, os referentes à política agrícola.
ATOZ argues that the Commission's approach creates, amongst others, legal uncertainty among multinationals.
A ATOZ alega que a abordagem da Comissão gera, nomeadamente, insegurança jurídica entre as multinacionais.
Foreign Minister Bot has talked to, amongst others, his US, Russian and Ukrainian counterparts.
O Ministro dos Negócios Estrangeiros, Bernard Bot, falou com os seus homólogos norte-americano, russo e ucraniano, entre outros.
These topics include, amongst others, the various aspects of the decoupling of direct payments.
Estes pontos incluem, entre outros, os vários aspectos da dissociação dos pagamentos directos.
Raumont, amongst others, was complaining.
Raumont, entre outros, estavam a queixar-se.
Well, amongst others, a certain self-medicating pharmacist who pays alimony to three different women, but not one penny in child support.
Entre outros, alguns farmacêuticos que pagam pensão para 3 mulheres diferentes mas nem um centavo em pensão alimentícia.
Standardisation and certification at Union and international levels is needed for, amongst others, determination of bio-based content, product functionalities and biodegradability.
É necessária a normalização e certificação a nível internacional e da União, nomeadamente para determinar os conteúdos de base biológica, as funcionalidades dos produtos e a biodegradabilidade.
I was enormously interested in Commissioner Patten's approach on the budgetary issues and also the reply he received, amongst others, from Mr Souchet.
Achei extremamente interessante a abordagem do Comissário Chris Patten sobre os temas orçamentais, bem como a resposta que lhe facultou, entre outros, o senhor deputado Souchet.
We heard in detail from, amongst others, the UK nuclear inspectorate chief Lawrence Williams, who attended the hearing.
Recebemos informação circunstanciada da parte, entre outros, do chefe da inspecção nuclear do Reino Unido, Lawrence Williams, que esteve presente nessa audiência.
I am very glad that Amendments Nos 23 and 25 were corrected, thereby saving the world of pipe bands amongst others.
Ainda bem que as alterações 23 e 25 foram corrigidas, salvando assim o mundo das bandas de gaitas-de-foles, entre outros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 462. Exatos: 462. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo