Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "an alarming" em português

Procurar an alarming em: Sinónimos
alarmante
preocupante
inquietante

Sugestões

The experts are saying that the climate is changing at an alarming rate.
Especialistas estão dizendo que o clima está mudando em escala alarmante.
Expenditure on their treatment is increasing at an alarming rate.
As despesas com o seu tratamento aumentam a ritmo alarmante.
These crimes are spreading throughout the country on an alarming scale, despite President Kabila's announcement of a so-called zero tolerance policy.
Estes crimes estão a propagar-se por todo o país de modo alarmante, apesar do anúncio pelo Presidente Joseph Kabila da adopção de uma política dita "de tolerância zero".
Lastly, there is a third very important geographic area - Africa - where many infectious diseases are also increasing, for other reasons, at an alarming rate, which also makes these measures necessary.
Por último, existe uma terceira área geográfica de grande actualidade - a África - onde, por outras razões, numerosas doenças infecciosas se estão também a propagar de forma alarmante, sendo este outro motivo que justifica plenamente a tomada das medidas propostas.
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
As nossas crianças estão a tornar-se deprimidas a uma velocidade alarmante.
Honeybees have been disappearing worldwide at an alarming rate.
As abelhas domésticas têm vindo a desaparecer no mundo inteiro a um ritmo alarmante.
They're tuning in at an alarming rate.
Está a aderir a um ritmo alarmante.
The whole expedition is now floating away at an alarming rate.
A expedição está se distanciando a um ritmo alarmante.
Unfortunately, Nigeria is an alarming case in point.
Infelizmente, a Nigéria é disso um inquietante exemplo.
We consider this to be an alarming and unacceptable way of proceeding.
A nosso ver, a presente proposta não só é um procedimento inaceitável como alarmante.
Structural Funds payments have piled up to an alarming extent.
A acumulação dos pagamentos dos Fundos Estruturais atingiu proporções alarmantes.
The loss of biodiversity is continuing at an alarming rate.
A perda de biodiversidade persiste a um ritmo alarmante.
He had an alarming amount of knowledge about safe houses and witnesses.
Tinha conhecimentos alarmantes sobre casas de protecção e testemunhas.
There has been an alarming increase in counterfeit medicines in the EU.
Registou-se na UE um aumento alarmante dos medicamentos contrafeitos.
The epidemic is spreading at an alarming rate in the capital, Port-au-Prince.
A epidemia está a alastrar a um ritmo alarmante na capital, Port-au-Prince.
What an alarming lack of confidence.
Que falta de segurança tão alarmante.
Her blood pressure was an alarming 230 over 170.
A sua pressão arterial era um alarmante 230/170.
The number of deaths is rising at an alarming rate.
A taxa de mortalidade aumenta a um ritmo alarmante.
There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries.
Nos países da zona euro existe uma preocupante tendência centralista radical.
The under-representation of women at all levels of economic decision-making is an alarming problem.
A sub-representação das mulheres em todos os níveis do processo decisório económico é um problema grave.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 353. Exatos: 353. Tempo de resposta: 128 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo