Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "anomalistic" em português

Procurar anomalistic em: Definição Sinónimos
anomalístico
anomalística
Day one of our experiment into the limit of anomalistic psychology.
Primeiro dia de nossa experiência sobre o limite da psicologia anomalística.
With all the anomalistic energy slamming into the crater, it's the perfect hiding space.
Com toda a energia anomalística batendo na cratera, é o espaço esconderijo perfeito.

Outros resultados

There was a metallic bang, followed by an animalistic squeak.
Houve uma batidela metálica seguida por um guincho animalesca.
It's, like, less... animalistic.
É como se fosse... menos animalesco.
I am only to say that the conditions are animalistic.
Só estou a dizer que as condições são animalescas.
He was passionate, animalistic, a complete stud.
Ele foi apaixonado, animal, um perfeito garanhão.
Knights taking up arms against our animalistic impulses in a debauched culture.
Cavalheiros a lutar contra os nossos impulsos animalescos numa cultura balcânica.
Europe has a long and sordid history of animalistic murderers.
Tem uma longa história sobre assassinatos animalescos.
I have several eyewitness reports that this vigilante had animalistic qualities.
Tenho diversos relatórios de testemunhas dizendo que esse vigilante possui características de animal.
Common to royalty, hunted and pursued in an animalistic pursuit of power.
Comum à realeza... caçada e perseguida numa busca animalesca pelo poder.
But KARR, without that programming, is self-serving, almost animalistic in nature.
Mas o KARR, sem esse programa, serve os seus próprios interesses, tem uma natureza quase animal.
I am a very animalistic woman, a very animalistic woman, and when it comes to my son, I am a lioness, a black Sheba.
Sou uma mulher muito selvagem, muitíssimo selvagem, e no que diz respeito ao meu filho, sou uma leoa, uma Rainha de Sabá negra.
But... one can't always trust such an animalistic method to find a suitable partner.
Mas... uma pessoa pode sempre confiar em tal método animalesco para encontrar um parceiro apropriado.
We are so evolved, yet our animalistic inskincts... always remind us of who we truly are.
Estamos tão evoluídos, mas os nossos instintos animalescos... sempre nos lembram quem somos de verdade.
This would explain why they're a little... animalistic in their nature.
Cherokee. Isso explicaria porque é que eles são animalescos na sua natureza.
I mean, you can't compete with me on an intellectual level so you're driven to animalistic puffery.
Ou seja, não podes competir comigo a nível intelectual Por isso usas exagero animalístico.
But for a child, I imagine doing it doggishly... must seem especially animalistic.
Mas para uma criança... imagino que essa posição... deva parecer particularmente animalesca.
A number of explorers hearing very strange animalistic screams coming from these caves and seeing sort of shadowy lumbering creatures within them.
Vários exploradores ouviram gritos animalescos muito estranhos proveniente dessas cavernas e vendo grandes criaturas sombrias dentro delas.
If this isn't evidence of niggras' sub-human, animalistic behavior, I'll eat my white hood.
Se isso não é prova do comportamento animalesco e sub humano dos negros...
Amy, from time to time, we men need to break free from the shackles of civility and get in touch with our primal animalistic selves.
Amy, de vez em quando, nós, homens, precisamos nos libertar das amarras da civilização e encontrar o primata animalístico dentro de nós.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 2. Tempo de resposta: 123 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo