Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "anti-monopoly" em português

antimonopólio
anti-monopólio
antimonopolista
The Commission should also be congratulated on its role in assisting the Chinese authorities in the development of their new anti-monopoly law.
Importa também felicitar a Comissão pelo seu papel na assistência que prestou às autoridades chinesas com vista ao desenvolvimento da sua nova lei antimonopólio.
Further development of legislation and regulations is needed which would regulate anti-monopoly conduct of enterprises in the economic activity in the energy sector.
É necessário um maior desenvolvimento da legislação e da regulamentação que regule o comportamento antimonopólio das empresas a nível das actividades económicas do sector da energia.
Will the Commission summarise the terms of its anti-monopoly agreement with the Coca Cola Corporation regarding the use of that company's chill cabinets and other equipment?
Poderá a Comissão proceder a uma síntese dos termos do seu acordo anti-monopólio com a multinacional Coca Cola no que respeita à utilização dos armários frigoríficos e outros tipos de equipamento da empresa?
In that context, the honourable Member can be assured that the Commission is not circumspect about rigorously applying the anti-monopoly provisions in the pharmaceutical sector, for generic competition is an area which has suffered from under-enforcement in the past.
Neste contexto, o senhor deputado pode estar seguro de que a Comissão não é demasiado rígida quanto à aplicação rigorosa das normas anti-monopólio ao sector farmacêutico, pois a concorrência nos genéricos é uma área que, no passado, foi vítima de sub-aplicação.
It calls on the working class to step up its fight against the barbaric attack by capital, to make its fight an anti-monopoly, anti-imperialist fight and to build up its alliance for grass-roots power and prosperity.
Exorta a classe trabalhadora a intensificar a sua luta contra a ofensiva bárbara do capital, a fazer da sua luta uma luta antimonopolista e anti-imperialista e a construir a sua aliança em prol do poder e da prosperidade das classes populares.
Subject: Anti-monopoly legislation and the world food market
Assunto: Legislação antimonopolista e mercado mundial de produtos alimentares
The impasse in environmental protection is being included in the anti-monopoly, anti-imperialist fight by the workers against the economic sovereignty of the monopolies and their political power and against the EU and the parties which support the European one-way street.
O impasse na protecção ambiental está ser incluído na luta anti-monopólio e anti-imperialista dos trabalhadores contra a soberania económica dos monopólios e do seu poder político e contra a UE e os partidos que apoiam a via de sentido único europeia.
Calls on the Commission to address the local transport monopolies which have evolved in the Member States and which create discontinuities and distortions; notes, therefore, the need for an anti-monopoly policy specifically for the transport sector;
Exorta a Comissão a resolver a questão dos monopólios de transporte locais que se têm desenvolvido nos Estados-Membros, criando descontinuidades e distorções; assinala, por conseguinte, a necessidade de uma política anti-monopólio específica para o sector dos transportes;
It is necessary to establish relevant anti-monopoly authorities.
É necessário criar as respectivas autoridades em matéria de concorrência.
The law on anti-monopoly policies has already been adopted.
A lei relativa às políticas antimonopólios foi já adoptada.
A comprehensive framework of anti-monopoly legislation has been created in the Russian Federation but other legal and organizational measures to prevent, limit or suppress monopolistic activities and unfair competition will have to be adopted and in particular in the energy sector.
Na Federação Russa foi criado um vasto enquadramento de legislação antimonopólios, mas terão de ser adoptadas outras medidas organizativas e legais para impedir, limitar ou eliminar actividades monopolistas e de concorrência desleal, particularmente no sector energético.
At the same time there is more and more insistent a need of unity of actions of various groups of working class, association of efforts of all workers for anti-monopoly fight, strengthenings of the international proletarian solidarity.
Ao mesmo tempo lá é cada vez mais insistente uma necessidade da unidade de ações de vários grupos de classe de trabalho, a combinação de esforços de todos os funcionários de luta antimonopólia, strengthenings da solidariedade proletária internacional.
That is why the fight by the workers in an anti-imperialist, anti-monopoly direction urgently needs to be stepped up, in order to bring about radical change both at international level and in each individual country.
É, por isso, urgente intensificar a luta dos trabalhadores contra o imperialismo e contra os monopólios por forma a produzir uma mudança radical tanto a nível internacional como em cada país individual.
Anti-monopoly legislation is at the stage of elaboration.
A legislação antimonopólios encontra-se em fase de elaboração.
Anti-monopoly programmes for energy consumption and energy supply; 9.
Programas antimonopolistas nas áreas do consumo e fornecimento de energia; 9.
An Anti-monopoly Committee has been established in Kazakhstan, but its activity needs improvement, both from legislative and organizational points of view, in order to elaborate an effective mechanism handling the complaints on anti-competitive conduct.
No Cazaquistão foi criado um comité antimonopólios, mas a sua actividade necessita de ser melhorada, tanto dos pontos de vista legislativo como organizativo, a fim de se criar um mecanismo eficaz para tratamento das queixas de comportamentos anticoncorrenciais.
Anti-monopoly authorities shall be established after the adoption of anti-monopoly legislation.
Serão criadas autoridades antimonopólios após a adopção da legislação antimonopólios.
In the Czech Republic the anti-monopoly authority is currently investigating a violation of public competition rules arising from a hospital receiving a grant towards the purchase of medical equipment.
Na República Checa, as entidades reguladoras responsáveis pela luta contra os monopólios estão a investigar actualmente uma violação das normas públicas da concorrência, resultante da atribuição de um subsídio a um hospital para a compra de equipamento médico.
Appropriate transparent legal and anti-monopoly mechanisms are as important in the area of communications as in any other sector of the economy.
Os mecanismos legais de prevenção contra o monopólio, se forem oportunos e transparentes, são tão importantes no campo das comunicações como nos outros sectores da economia.
This new emergent media domination is grounds for concern for developing countries, especially since no rules to limit concentration, and no anti-monopoly law have been established for this sector.
Essa nova dominação mídiática em emergência tem porquê inquietar os países em desenvolvimento. Ainda mais que nenhuma regra de limitação dr concentração, nem nenhuma lei anti-monopólio foi definida para este setor.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo