Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "anyone in this room" em português

qualquer um nesta sala
ninguém nesta sala
qualquer pessoa nesta sala
alguém desta sala
todos nesta sala
todos nessa sala
alguém neste quarto
alguém nesta sala
alguém aqui
aqui alguém
qualquer um aqui nesta sala
qualquer um nessa sala
I'm as elegant as anyone in this room.
Sou tão elegante como qualquer um nesta sala.
Gina, more than anyone in this room, You struggled with those impulses.
Gina, tu, mais do que qualquer um nesta sala, lutaste contra esses impulsos.
And you more than anyone in this room learned the lessons of Vietnam.
E tu, mais do que ninguém nesta sala... tem as memórias do Vietname.
I don't think this will as a surprise to anyone in this room, but by any standard they have never been flourishing to a greater extent.
Acho que isto não é surpresa para ninguém nesta sala, mas, segundo qualquer padrão que seja, elas nunca floresceram tanto a um nível tão grande.
Remember... anyone in this room might be Vladimir.
Lembre-se... qualquer pessoa nesta sala pode ser o Vladimir.
We also know that anyone in this room could be the terrorist.
Também sabemos que qualquer pessoa nesta sala pode ser o terrorista.
Even if you do find blood on one of those weights, there's no way to connect it to anyone in this room.
Mesmo se você encontrar sangue em um desses pesos, não há como ligá-lo a qualquer um nesta sala.
I don't assume anyone in this room has secret ninja skills, but it's still important for us to think about our identity.
Não assuma que qualquer um nesta sala tem habilidades ninja secretos, mas ainda é importante para nós a pensar sobre a nossa identidade.
True, but I loved Jadzia as much as anyone in this room.
Sim. Mas amava a Jadzia tanto quanto qualquer pessoa nesta sala.
The testimony you're taking touches on highly sensitive matters that go way beyond what anyone in this room should be hearing, including the two of you.
O testemunho que estão a recolher aborda assuntos muito sensíveis, bem para lá do que qualquer pessoa nesta sala devia ouvir, incluindo vocês.
And if I'd have been any help, she'd be managing her own club now... because she knows more about baseball than anyone in this room.
E se eu a tivesse ajudado ela estaria gerenciando seu próprio clube agora, porque ela sabe mais sobre baseball do que qualquer um nesta sala.
So then anyone in this room could be pushed to kill, right?
Então, qualquer um nesta sala pode ser impelido a matar, não?
It's not like anyone in this room ever wanted to teach, right?
Não é como qualquer um nesta sala que sempre quis ensinar, certo?
But the conclusion that we've come to... and I should say that we feel fairly certain... after a very frank the guys who are doing this... that they're not actually working for anyone in this room.
Mas a conclusão a que chegámos, e devo dizer que com bastante certeza, após uma conversa muito franca, é que os tipos que andam a fazer isto não trabalham para ninguém nesta sala.
I'm as elegant as anyone in this room.
Sou tão fino como qualquer um.
He loves it more than anyone in this room.
Ele ama isso mais que todos nessa sala.
Well... the last thing anyone in this room seems to need is a divorce attorney.
Bem... a última coisa, neste quarto, que alguém parece precisar é... de um advogado de divórcios.
But it was President Mbeki of South Africa who said not anyone in this room.
Mas foi o presidente Mbeki, da África do Sul, que disse isso... e não alguém desta sala.
I don't think anyone in this room would disagree.
Eu não acredito que alguém nessa sala discordaria.
Loss... the only constituent that anyone in this room really listens to.
Perda o único constituinte que as pessoas nesta sala ouvem na verdade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 78. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo