Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "applications to" em português

pedidos
aplicações para
aplicações a
candidaturas para
aplicativos para
pedido de
candidaturas ao

Sugestões

applications to include a paediatric indication in an existing marketing authorisation;
Pedidos de inclusão de uma indicação pediátrica numa autorização de introdução no mercado já existente;
The competent authorities may provide for such applications to apply to multiple shipments.
As autoridades competentes podem prever que esses pedidos se apliquem a remessas múltiplas.
Several applications to help you with Mathematics and Geometry.
Várias aplicações para o ajudar com a Matemática e a Geometria.
Those sensors are used in some applications to measure very low temperatures for short periods.
Os sensores são utilizados em algumas aplicações para medir temperaturas muito baixas durante períodos curtos.
Irregular migrants and asylum seekers waiting for their applications to be processed face legal barriers to care in many countries.
Os migrantes irregulares e os requerentes de asilo que aguardam o processamento dos seus pedidos deparam-se com obstáculos legais aos cuidados de saúde em muitos países.
Member States have agreed to exchange information in the area of denials of applications to register as brokers (if applicable).
Os Estados-Membros acordaram em trocar informações na área das recusas de pedidos de registo como corretores (se aplicável).
This will enable cancer surveillance applications to be fully considered.
Isto permitirá que sejam consideradas aplicações no domínio da vigilância do cancro.
Hydrogen peroxide is moreover used in different applications to persulphates.
Além disso, o peróxido de hidrogénio é usado em aplicações diferentes das dos persulfatos.
All three have applications to experiments dealing with DNA manipulation.
Todos três tem aplicações em experimentos... que lidam com manipulação de DNA.
Procedures for certifying interim payment applications to the Commission.
Procedimentos destinados a certificar os pedidos de pagamento intercalar à Comissão.
I have free days for you applications to visit, so...
Tirei algum tempo livre para a tua visita... por isso não sei se consigo fazê-lo novamente.
The maximum number of applications to be used and their timing, must be reported.
Deve ser indicado o número máximo de aplicações e a respetiva época.
They all lack the financial and human resources to deal competently with applications to stay.
Todos eles carecem dos necessários recursos financeiros e humanos para lidar de forma competente com os pedidos de permanência.
The average time for the 23 successful applications to receive aid was 375 days.
No caso dos 23 pedidos aceites, o período médio para receberem a ajuda foi de 375 dias.
- for Trustonic: provision of services enabling the management of consumer applications to mobile devices.
- Trustonic: prestação de serviços que permitem a gestão de aplicações destinadas ao consumidor em aparelhos móveis.
The Commission has not yet received any applications to this end.
Não foi, no entanto, apresentado até agora à Comissão qualquer pedido nesse sentido.
Provide a lightweight and easily usable interface for applications to generate speech output.
Oferece uma interface leve e fácil de usar para as aplicações gerarem conteúdos falados.
An app to add installed applications to the & kde; menu.
Uma aplicação para adicionar aplicações instaladas ao menu do & kde;.
Used by & kde; applications to handle input from devices such as infrared remote controls.
Usado pelas aplicações do & kde; para lidar com os dados introduzidos pelos dispositivos remotos, como os comandos à distância.
The new Agreement mainly contains guidelines for dealing with applications to use the principle of positive comity.
A proposta do novo acordo contém, principalmente, orientações sobre a forma como os pedidos de cortesia positiva devem ser tratados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 424. Exatos: 424. Tempo de resposta: 190 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo