Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "around the bend" em português

na curva
depois da curva
depois daquela curva
pela curva
para além da curva
após a curva
ao dobrar da esquina
a seguir à curva
ao fazer a curva
enlouqueci
ao virar da esquina
contornar a curva
vindo da curva
Try to coax her around the bend.
Tentem fazer o trabalho na curva.
And then from around the bend... Here, turn around.
E ali na curva... vire-se.
For them, everything's around the bend.
Para eles está tudo depois da curva.
Stop her just this side of that clump of trees around the bend.
Pare deste lado maciço de árvores, depois da curva.
The future is bright, ladies and gentlemen, and it's just around the bend.
O futuro é brilhante, senhoras e senhores, e está logo depois daquela curva.
Venango is just around the bend.
Venango está depois daquela curva.
Berghof is just around the bend.
Berghof está depois da curva.
And then from around the bend...
E então vindo de lá, uma curva à esquerda.
We have to go around the bend in the river.
Precisamos contornar a curva do rio.
This allows you follow me around the bend.
E por esta pode me seguir na curva, se quiser.
You have gone around the bend on this.
Você passou dos limites com isso.
You have gone around the bend on this.
Já passaste das marcas neste assunto.
You have gone around the bend on this.
Você foi em torno da curvatura nisto.
She done gone around the bend a little.
Ela está com a cabeça meio fraca, então.
Xena and Gabrielle watch it disappear around the bend.
Xena e Gabrielle observam ela desaparecer ao fazer a curva.
They're right around the bend.
Estão logo a seguir à curva.
There's a settlement up around the bend of the river.
Vamos a um acampamento perto do rio.
You have a clearance right around the bend there.
Tem uma escapatória mesmo a seguir à curva.
A bunch of men on horseback came flying around the bend and...
Um bando de homens a cavalo chegou voando pela curva e...
Catching those beauties coming around the bend makes a man feel alive.
Apanhar essas belezas a fazer a curva faz um homem sentir-se vivo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 104. Exatos: 104. Tempo de resposta: 170 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo