Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "artificially" em português

Veja também: artificially low
Procurar artificially em: Definição Sinónimos

Sugestões

Similarly, artificially high prices cannot be sustained.
De igual modo, não podem manter-se preços artificialmente elevados.
Neurotriptyline artificially stimulates neurogenesis of gial cells.
Nortriptilina. Estimula artificialmente a neurogênese das 'gliares'.
Aliens artificially inseminating humans... Ancient DNA banks...
Aliens, inseminação artificial de seres humanos... bancos antigos de ADN...
It is to create, artificially and dogmatically, a twenty-eighth political space that is only virtual.
É criar, artificial e dogmaticamente, um vigésimo oitavo espaço político que é apenas virtual.
The injury margins are therefore artificially high.
As margens de prejuízo são, por isso, artificialmente elevadas.
Camomile flowers can be dried naturally or artificially.
A flor de camomila pode ser seca natural ou artificialmente.
And in all this is Besides artificially.
E em tudo isso é Além artificialmente.
I've got evidence that Bruun is being kept alive artificially.
Eu tenho provas que Bruun está sendo mantido vivo artificialmente.
This energy is artificially extracted from the subject and amplified via the device.
Esta energia é artificialmente extraídos das pessoas e ampliada através do dispositivo.
We won't let them keep you alive artificially.
Não permitiremos que te mantenham vivo artificialmente.
It is not a matter of artificially creating the same conditions throughout Europe.
Não está em causa criar artificialmente as mesmas condições em toda a Europa.
It is a visceral power that he enhances artificially through Jimsonweed.
É um poder visceral Que ele aumenta artificialmente através jimsonweed.
We cannot artificially make the prosperous countries more prosperous.
Não podemos, artificialmente, tornar mais desenvolvidos os países desenvolvidos.
These efforts have been artificially stimulated by the increase in costs of generating energy in coal-fired power stations.
Estes esforços foram artificialmente estimulados pelo aumento dos custos da produção de energia em centrais térmicas a carvão.
Only weak governments go to such lengths to preserve their artificially obtained corrupt power and wealth.
Só governos fracos vão tão longe para preservarem os seus corruptos poder e riqueza, que obtiveram artificialmente.
A policy geared to making extensive free trade agreements without prior impact assessment and adopting artificially high standards for our small and medium-sized enterprises has undeniable negative effects.
Não podemos deixar de nos interrogarmos sobre os efeitos negativos de uma política que tem por objectivo desenvolver ao máximo os acordos de comércio livre sem estudos de impacto prévios e adoptar normas artificialmente elevadas que se aplicarão ao tecido das nossas pequenas e médias empresas.
Sport can therefore do more to foster mutual understanding than many an artificially conceived European project.
O desporto pode, por isso, contribuir mais para o entendimento mútuo do que alguns projectos europeus criados artificialmente.
The virgin queen is sedated and then artificially inseminated using this precision instrument.
A rainha virgem é sedada e, em seguida, inseminada artificialmente utilizando este instrumento de precisão.
Madam President, industry and transport cause the earth's atmosphere to warm up artificially.
Senhora Presidente, a indústria e o tráfego conduzem ao aquecimento artificial da nossa atmosfera.
Our scientific boys tell me be induced artificially, by radioactivity, or by certain chemicals.
Os nossos rapazes cientistas dizem que a partenogénese... pode ser induzida artificialmente, por radioactividade ou certos químicos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 733. Exatos: 733. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo