Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: together as a group
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "as a group" em português

como um grupo como grupo em grupo enquanto grupo
como conjunto
como colectiva
em conjunto
como um conjunto

Sugestões

Pointless to get at them as a group.
É inútil pegá-los como um grupo.
I miss them collectively... as a group.
Sinto saudades deles colectivamente... como um grupo.
But we decided as a group that we can live with ourselves.
Mas decidimos como grupo que podemos viver com nós mesmos.
Sorry, we're not going as a group.
Desculpe, não vamos como grupo.
S.R.U. Teams generally select their new members as a group.
As equipes da URE geralmente escolhem novos membros em grupo.
They protect their queen as a group.
Elas protegem sua rainha em grupo.
Landlords as a group stood on weak political ground.
Landlords como um grupo estêve na terra política fraca.
The Beatles have announced they will no longer perform as a group.
Os Beatles anunciaram que não vão mais atuar como um grupo.
We should probably decide what to do as a group.
Devemos decidir o que fazer como um grupo.
Moreover, low-income households as a group do, in fact, pay federal taxes.
Além disso, as famílias de baixa renda, como um grupo que, de fato, pagar tributos federais.
Families repeatedly incarnate together in different roles to evolve as a group.
As famílias encarnam repetidamente juntas em papeis diferentes para evoluir como um grupo.
Meet and arrive together if you are coming to minister as a group.
Encontrem-se e cheguem juntos se vocês estão ministrando como um grupo.
FSFLA is organized as a group of individuals that form its board.
FSFLA é organizada como um grupo de indivíduos que forma seu conselho.
Anyway, as a group you'll be responsible for his daily care.
Enfim, como grupo, ficarão responsáveis por cuidar dele.
I thought we were here as a group.
Eu pensei que nós éramos aqui como um grupo.
Well, you could be described as a group of students.
Bem, vocês poderiam ser descritos como um grupo de estudantes.
It explains the specific reason for your ministry as a group.
Explica a razão específica para Seu ministério como um grupo.
Fujifilm Advanced Research Laboratories is structured as a group of interconnected laboratories.
Os Fujifilm Advanced Research Laboratories estão estruturados como um grupo de laboratórios interligados.
The unit reinforces the commitment of the team to fulfill its purpose as a group.
A unidade reforça o empenho da equipa para cumprir sua finalidade como grupo.
To avoid wasting energy the work as a group.
Para evitarem perder energia eles trabalham em grupo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 654. Exatos: 654. Tempo de resposta: 266 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo