Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
As far as I am concerned, it is an essential factor.
As far as I am concerned, then, you asked for advice and then decided independently.
No que me diz respeito, por conseguinte, o Senhor Presidente pediu conselho e depois tomou uma decisão de forma independente.
As far as I am concerned, these agreements are sacred.
Para mim, esses compromissos são sagrados.
As far as I am concerned, the interpretation of subsidiarity is very clear.
Para mim, a leitura da subsidiariedade é muito clara.
As far as I am concerned, signing before doing this would be a crime against Europe.
Quanto a mim, assinar antecipadamente seria um crime contra a Europa.
As far as I am concerned, that is not what trading partners are about.
As far as I am concerned I have accepted... her as my sister-in-law.
As far as I am concerned, better later than sooner.
As far as I am concerned, Feira does not constitute progress but, rather, a setback when it comes to necessary tax coordination in Europe.
Para mim, a Feira não é um progresso mas um retrocesso no domínio da necessária coordenação fiscal na Europa.
As far as I am concerned, it is very important that costs should be borne up to the point of collection in this case too.
Para mim, é muito importante que também aqui os custos tenham incidência até às instalações de recolha.
As far as I am concerned, category 4 should not contain any holy cows.
As far as I am concerned, this work should be kept more or less unchanged.
As far as I am concerned, Palestine is not the Middle East.
Para mim, a Palestina não é no Médio Oriente.
As far as I am concerned the situation of the assisting spouse is a yardstick par excellence for the continuing discrimination between men and women.
Quanto a mim, a situação dos cônjuges auxiliares é um exemplo por excelência da discriminação entre homens e mulheres, que ainda existe.
As far as I am concerned, democracy is being trampled underfoot.
Isso para mim significa espezinhar a democracia.
As far as I am concerned, the European Arrest Warrant is a clear contradiction of the principle of subsidiarity.
Quanto a mim, o mandado de detenção europeu contraria claramente o princípio da subsidiariedade.
I will say it again: as far as I am concerned, neither the Commission nor the European Parliament is interested in financial penalties.
Repito: no que me diz respeito, nem a Comissão nem o Parlamento Europeu estão interessados em sanções financeiras.
As a result, as far as I am concerned the Council and the Commission have won.
Mr President, as far as I am concerned, there are some difficulties with this agreement.
As far as I am concerned, we should not crow too much about this building.
Quanto a mim, vamos não blasonar demasiado a respeito deste edifício.