Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "as never before" em português

Procurar as never before em: Sinónimos
como nunca
como nunca antes
mais do que nunca
I felt strong and sturdy as never before.
Eu me sentia forte e sólido como nunca.
And we're using up nature's resources as never before.
E consumimos os recursos naturais como nunca.
No shares are rising as never before.
No ações estão subindo como nunca antes.
We have been challenged as never before.
Esta nossa formidável nação tem sido desafiada como nunca antes.
Here in the EU we fly as never before.
Aqui, na EU, voamos mais do que nunca.
Now, as never before, it is clear that the EU must reduce its dependence on Russian gas.
Hoje, mais do que nunca, é manifesto que a UE deve reduzir a sua dependência em relação ao gás da Rússia.
Iron tools revolutionize shipbuilding And allow mankind to innovate as never before.
As ferramentas de ferro revolucionam a construção naval e permitem à Humanidade inovar como nunca antes.
So they can see you as never before.
Assim eles poderão ve-lo como nunca antes.
I can say she began frequenting my church as never before.
Só posso dizer que ela começou a frequentar minha igreja como nunca antes.
This is our planet seen as never before.
Este é o nosso planeta como nunca antes foi visto.
During the next 10-20 million years, animals increased in numbers, diversity and size as never before.
Durante os 10 a 20 milhões de anos seguintes, os animais aumentaram em número, diversidade e tamanho como nunca antes.
This generation of children is marketed to as never before.
Esta geração de crianças é comercializada como nunca antes.
Barack Obama won - because he mobilized people as never before through the use of social networks.
Barack Obama ganhou porque mobilizou as pessoas como nunca antes através das redes sociais.
Our vulnerability in the face of the Earth's natural forces, was captured as never before.
Nossa vulnerabilidade perante as forças naturais da Terra foi captada como nunca antes.
50 years of European integration have seen the economic prospects of Member States entwined as never before, bringing unprecedented social progress.
50 anos de integração europeia interligaram as perspectivas económicas dos Estados-Membros como nunca antes acontecera, permitindo um progresso social sem precedentes.
A hidden world, but one we can now explore in 3-D as never before.
Um mundo oculto, mas que agora podemos explorar em 3 dimensões como nunca antes.
Now, we are taking it one step further, combining biology and engineering to take control... as never before.
Agora, estamos dando um passo adiante, combinando a biologia e a engenharia para obter controle como nunca.
The shirtless and barefoot people of the land... are rising up as never before.
Os maltrapilhos da terra estão a impor-se como nunca.
In the morning, she will be set free, unaware of anything, except that she has been loved as never before...
De manhã, será libertada, sem saber nada, excepto que foi amada como nunca antes.
As we look through Hubble's eye we're getting to see them as never before.
Ao ver pelo olho do Hubble estamos a conseguir vê-las como nunca antes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 85. Exatos: 85. Tempo de resposta: 152 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo