Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "as time passed" em português

com o passar do tempo
conforme o tempo passou
medida que o tempo passava
conforme o tempo passava
medida que o tempo passou
como o tempo passou
ao passar do tempo
Com o passar dos tempos
Com o decorrer do tempo
com o tempo
medida que o tempo foi passando
Passando-se o tempo
Then, as time passed, other changes took place.
Depois, com o passar do tempo, ocorrerão outras modificações.
Then, as time passed, those beliefs faded into myth and folklore.
Depois, com o passar do tempo, essas crenças passaram a mitos e lendas.
But as time passed, I grew to like it here.
Mas conforme o tempo passou, comecei a gostar daqui.
But as time passed and the country neared the millennium, something went awry.
Mas conforme o tempo passou... e a medida que o país se aproximava do milênio, algo mudou.
As time passed, we became desperate.
135:2.4 (1497.6) As time passed, John returned less often to Hebron, while he made more frequent visits to Engedi.
(1497.6) 135:2.4 À medida que o tempo passava, João retornava menos assiduamente a Hebrom, enquanto fazia visitas mais freqüentes a Engedi.
But as time passed, I realised Alixus was right.
Mas com o passar do tempo, percebi que Alixus tinha razão.
But as time passed, the king put his trust in the power of position and in the strongholds he had fortified.
Mas com o passar do tempo, o rei pôs sua confiança no poder da posição e nas fortalezas que havia construído.
But as time passed... few ever became any qualities I actually had.
Com o passar do tempo... acabei com poucas delas.
Their cruelty was boundless, and as time passed transgressors realized there would be no reprieve.
A sua crueldade era ilimitada, e conforme o tempo passou os transgressores perceberam que não ia haver tréguas.
But as time passed, I couldn't take it.
Mas com o passar do tempo, eu já não conseguia.
The Greek philosopher Aristotle taught that it was the seat of the senses and the domain of the soul. But as time passed and knowledge increased, these views were discarded.
O filósofo grego Aristóteles ensinou que o coração era a sede dos sentidos e o domínio da alma. Mas, com o passar do tempo e maior conhecimento, tais conceitos foram abandonados.
And second, it was also a hint as to what the apostles and other messengers of the kingdom might expect in their ministry from generation to generation as time passed.
E, em segundo lugar, era também uma alusão ao que os apóstolos e os outros mensageiros do Reino poderiam esperar na sua ministração, de geração para geração, com o passar do tempo.
The Watchtower said: "But as time passed and knowledge increased, these views were discarded."
A Sentinela disse: "Mas, com o passar do tempo e maior conhecimento, tais conceitos foram abandonados."
Whenever I saw any of them, I always showed them my gratitude and recognition for what they had done for me, and above all, for the valuable friendships that were solidified and strengthened as time passed.
Ao ver cada um deles, minha reação sempre foi a de externar gratidão e reconhecimento pelo que fizeram por mim e, mais que tudo, pelas valiosas amizades consolidadas e fortalecidas com o passar do tempo.
As time passed, this concept developed into the doctrine of sin and salvation.
Com o passar do tempo, esse conceito desenvolveu-se até a doutrina do pecado e salvação.
As time passed, the participants started opening up and sharing.
Conforme o tempo passou, os participantes começaram a abrir-se e compartilhar.
As time passed, they slowly turned to stone.
Com o passar do tempo, foram-se transformando lentamente em pedra.
As time passed, forgiveness and understanding had reunited the family.
Com o passar do tempo, o perdão e a compreensão... reuniram a família.
As time passed, civilization grew and prosperity flourished... thanks to the continued heroics of Superman and his Justice League.
Com o passar do tempo, a civilização cresceu e a prosperidade floresceu, graças à continuidade dos atos heróicos do Superman e da sua Liga da Justiça.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 107. Exatos: 107. Tempo de resposta: 532 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo