Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "as time passes" em português

com o passar do tempo
medida que o tempo passa
como o tempo passa
com o decorrer do tempo
conforme o tempo passa
enquanto o tempo passa
medida que o tempo passar
com a passagem do tempo
ao longo do tempo
Many distributions have started out as fairly good systems, but as time passes attention to maintaining the distribution becomes a secondary concern.
Muitas distribuições começaram como sistemas muito bons, mas com o passar do tempo, a manutenção da distribuição recebe uma atenção secundária.
Most medication or drugs have fast action but then it wears off as time passes and the infection usually comes back.
A maioria dos medicamentos ou drogas de ação rápida, mas depois desaparece com o passar do tempo ea infecção geralmente volta.
But, as time passes, you start noticing the similarities.
Mas à medida que o tempo passa, reparamos nas semelhanças.
It is early days for most of them but realize that in such an event, you are meant to develop it as a natural ability which will become more commonplace as time passes.
Para muitos deles são os primeiros passos mas creiam que esse acontecimento irá ser desenvolvido como uma capacidade natural que irá tornar-se cada vez mais frequente, à medida que o tempo passa.
Look as time passes, knew William when I was a boy
Olhe como o tempo passa, conheci William quando eu era um garoto
key is the necessity in daily life, but as time passes by, key develops into duplicates in various versions with different stories behind:
chave é a necessidade na vida diária, mas como o tempo passa, chave desenvolve em duplicatas em várias versões com diferentes histórias por trás:
They also change colors as time passes. The flat, front crystal aids the sandwich-dial to gain depth.
Eles também mudam de cor com o passar do tempo. O cristal liso, frontal auxilia o dial-sanduíche para ganhar profundidade.
Small beginnings are all that is necessary to start an avalanche of progress, and as time passes it will become easier to find guidance.
As pequenas situações são tudo o que é necessário para principiar uma avalanche de progresso, e com o passar do tempo, será mais fácil encontrar orientação.
These matters will be explained in more detail as time passes, and you will learn of your true connection to us.
Estes assuntos serão explicados em mais pormenor com o passar do tempo, e ireis ter conhecimento da vossa verdadeira ligação connosco.
It is true that there have been Galactic Wars, but as time passes so soul progression takes place and peaceful co-existence becomes more wide spread.
É verdade que houve Guerras Galácticas, mas com o passar do tempo o progresso da alma acontece, e a co-existência pacífica torna-se mais alargada.
And then if, as time passes you... you discover each other again, well, go ahead, get married.
E logo se, com o passar do tempo... se descobrem um ao outro outra vez, bom, adiante, se casem.
Although one date is fixed, as time passes and some work is carried on that job, its priority rule is changing continually.
Embora uma data é fixa, com o passar do tempo e algum trabalho é feito esse trabalho, a sua regra de prioridade está mudando continuamente.
But as time passes, these unrecognized affective and relational investments accumulate and become emotional credits, until one day you realize that they will never be paid in full.
Mas com o passar do tempo tais investimentos afetivos e relacionais não reconhecidos vão-se acumulando e tornam-se créditos emotivos, até que um dia se compreende que jamais serão saldados.
Preseeding allows to provide a set of answers to Debconf questions at installation time, but these answers are static and do not evolve as time passes.
O Preseeding permite fornecer um conjunto de respostas as perguntas do Debconf no momento da instalação, mas essas respostas são estáticas e não evoluem com o passar do tempo.
The ascending curve of senseless violence, often by young people (as time passes, younger and younger...), imposes a sense of urgency in obtaining answers to them.
Acurva ascendente da violência sem sentido, frequentemente por pessoas jovens (a medida que o tempo passa, mais e mais jovens...), impõe um senso de urgência em obter respostas para elas.
Silencing without violence: finally, as time passes (one should know that this requires two or three months of exercises), the mind has emptied itself naturally, bringing with it great serenity to our everyday lives.
Silenciando sem violência: finalmente, com o passar do tempo (mas é bom saber que isso requer um mínimo de dois ou três meses de exercício), a mente já se esvazia de maneira natural, trazendo uma grande serenidade ao nosso cotidiano.
You are already on the path that leads to success and as time passes it is rapidly growing, and more souls are awakening to their tasks.
Já estão no caminho que leva ao sucesso e com o passar do tempo, estão a crescer rapidamente, e há mais almas a despertar para as suas tarefas.
But as time passes, their presence is becoming more and more embarrassing, and at any time irritation may turn to hate, with a war of liberation just around the corner.
Porém, à medida que o tempo passa, a sua presença vai sendo cada vez mais constrangedora e o facto é que, a qualquer altura, a tensão pode transformar-se em ódio, com a iminência de uma guerra de libertação.
On the day after we voted for the enlargement of the European Union, I am very conscious that this is going to be more difficult as time passes.
No dia seguinte ao da votação favorável ao alargamento da União Europeia, estou absolutamente consciente de que esse equilíbrio será ainda mais difícil com o passar do tempo.
In addition, each candidate wishing to join Debian ranks is expected to know the workings of the project, and how to interact appropriately to solve the problems they will doubtless encounter as time passes.
Além disso, cada candidato que pretendem aderir fileiras Debian é esperar para saber o funcionamento do projeto e como interagir de forma adequada para resolver os problemas que elas irão sem dúvida encontrar com o passar do tempo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 101. Exatos: 101. Tempo de resposta: 297 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo