Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: torn asunder
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "asunder" em português

em pedaços
separadamente
em mil pedaços
separe
separado
em dois
destroçadas
fendida

Sugestões

These are burst asunder by the revolution and the possibilities latent in capitalist production then have the free possibility of fruition unhampered by feudal restrictions.
Esta última explode em pedaços, como resultado da revolução, e as possibilidades latentes da produção capitalista têm a oportunidade de frutificar sem o estorvo das restrições feudais.
Suppose within the girdle of these walls are now confined two mighty monarchies whose high, upreared and abutting fronts, the perilous narrow ocean parts asunder.
Suponha dentro do cinto de estas paredes agora estão confinados duas monarquias poderosas cuja alta, upreared e adjacentes frentes, o oceano perigoso estreito partes em pedaços.
This war between france and england Threatens to tear us asunder.
Essa guerra entre a França e a Inglaterra nos ameaça separadamente.
And then you tore it all asunder.
Mas, depois, desfizeste tudo em mil pedaços.
With each and every use, you risk tearing the universe asunder.
Arriscam-se, em cada utilização, a desfazer o universo em mil pedaços.
If Everyone hacks Atherton, they will fall under the purview of the government's RICO statutes, and the group will be broken asunder.
Se o "Everyone" piratear a Atherton, eles vão ficar sob a responsabilidade dos estatutos RICO e o grupo vai ser desfeito em pedaços.
The scriptures say nothing about men not putting these asunder.
As escrituras não dizem nada sobre os homens não colocar esses pedaços.
They might well tear you asunder in like fashion.
Podem te despedaçar dessa mesma maneira.
Alas - Okay, who says asunder ?
"Desafortunadamente..." - Certo, quem diz "esbandalha"?
Our enemies wish to render us asunder, Mark.
Nossos inimigos pretendem nos afastar, Mark.
I daresay Scyila and Charybdis could not have torn us asunder.
Atrevo dizer que Cila e Caríbdis não teriam nos separado.
Let no Myrtle Beach bouncer tear you asunder.
Não deixem que Myrtle Beach saibam que são falsas.
I had to cut them asunder.
Tiveram que os cortar para os separar.
With each and every use, you risk tearing the universe asunder.
Cada vez que o usam, correm o risco de dividir o universo em dois.
Fighting, swearing and tearing... asunder the monuments of civilization.
Lutando, jurando e rasgando... à parte dos monumentos da civilização.
Does this group integrate or render asunder?
É um grupo de integração ou de divisão?
The two cannot be put asunder.
Não é possível separar uma coisa da outra.
It's your democrats who've torn this country asunder.
São os seus democratas que despedaçaram este país.
Rip their bodies asunder, Sire.
Despedaçai os corpos deles, Senhor.
She's the one who breached our marriage contract asunder.
Foi ela que quebrou unilateralmente o nosso contrato de casamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 137. Exatos: 137. Tempo de resposta: 170 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo