Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at any given time" em português

Procurar at any given time em: Sinónimos
em qualquer momento
a qualquer momento
num dado momento
em qualquer altura
num determinado momento
em determinado momento
a qualquer hora
em cada momento
num determinado período
a todo o momento
em qualquer hora
a qualquer altura
em determinada altura
em um dado momento
a cada momento
You and I use maybe seven percent of our brains at any given time.
Você e eu usamos 7% do nosso cérebro, em qualquer momento.
Achieve a pace and rhythm of development that is appropriate to the natural, cultural and social resources available at any given time.
Alcançar o ritmo de desenvolvimento adequado para os recursos naturais, culturais e sociais disponíveis em qualquer momento.
Overall, the Euro-Argo infrastructure should comprise around 800 floats in operation at any given time.
Em termos gerais, a Infraestrutura Euro-Argo deveria ser composta por cerca de 800 flutuadores que estariam operacionais a qualquer momento.
This agreement gave Asker Brygge a right, but not an obligation, to buy the property on pre-determined conditions at any given time until 31 December 2009.
Este contrato conferiu à Asker Brygge o direito, mas não a obrigação, de adquirir a propriedade nas condições predefinidas, a qualquer momento, até 31 de dezembro de 2009.
In determining the additional capacity, the transmission system operator shall take into account statistical scenarios for the likely amount of physically unused capacity at any given time at interconnection points.
Ao determinar a capacidade adicional, o operador de redes de transporte deve ter em conta os cenários estatísticos no que diz respeito ao volume provável de capacidade não utilizada fisicamente num dado momento em pontos de interligação.
The new EURES job portal will provide European citizens with direct access to all job vacancies published by the public employment services, which will be around 1 million job offers at any given time.
O novo portal de emprego - EURES - permitirá o acesso directo dos cidadãos europeus a todas as ofertas de emprego publicadas pelos serviços públicos, que se estima serem cerca de um milhão de ofertas num dado momento.
Insert Dr. Reid's statistic about active serial killers at any given time here.
Cite as estatísticas do Dr. Reid sobre serial killers ativos em qualquer momento.
The final goal is to consolidate procedures and mechanisms to develop a multinational force at any given time, Admiral Hernándo Wills Vélez, Colombian National Navy Commander, stated.
O objetivo final é, primordialmente, consolidar os procedimentos e mecanismos que permitam articular uma força multinacional a qualquer momento , lembrou o Almirante Hernándo Wills Vélez, comandante da Marinha Nacional da Colômbia.
This is basically everything that we have in our books at any given time.
Basicamente, é tudo que temos nos livros a qualquer momento.
Only one CE or group of CEs can have use of the channel at any given time.
Apenas um EC ou grupo de EC possa utilizar o canal em qualquer momento.
· The extent of the right at any given time is another factor in determining its economic value.
· A dimensão do direito em qualquer momento é outro factor na determinação do seu valor económico.
Now, working memory is that part of our consciousness that we are aware of at any given time of day.
A memória de curto prazo é a parte da nossa consciência de que estamos conscientes em qualquer momento do dia.
For the governors having a voting right at any given time, the «one member, one vote» principle will continue to apply.
Continuará a aplicar-se o princípio «um membro, um voto» aos governadores com direito de voto em qualquer momento.
If we can create a sector, in a country where there is a surplus of agricultural production at any given time, that could of course represent an interesting diversification, with good added value.
Se formos capazes de criar um sector, num país onde haja um excedente de produção agrícola num dado momento, isso poderia representar uma diversificação interessante, com bom valor acrescentado.
Of which at any given time a maximum of 10 for vessels fishing cod with gill-nets.'
Dos quais, em qualquer momento, um máximo de 10 navios a pescar bacalhau com redes de emalhar.».
Trance, at any given time, I'm a hundred robots, a dozen androids, a fleet of drones.
Trance, em qualquer momento, eu sou cem robôs, uma dúzia de andróides, uma frota de drones.
The FDA will dedicate two capability assessment teams; therefore, the FDA shall conduct assessments of two Member State authorities at any given time.
A FDA irá dedicar duas equipas à avaliação de capacidades; Por conseguinte, a FDA irá realizar avaliações das autoridades de dois Estados-Membros a qualquer momento.
And finally: It is difficult to judge as to whether the Member States' "contributions", after all special arrangements have been honoured, accurately reflect their "ability to contribute" at any given time (see ANNEX).
Por último, é difícil determinar em que medida as "contribuições" dos Estados-Membros, uma vez efectuados todos os ajustamentos específicos, traduzem exactamente, num dado momento, a sua "capacidade contributiva" (ver anexo).
Especially since 11 September we have been aware of the need for vigilance on our planet and the need to take appropriate measures at any given time.
Especialmente desde o 11 de Setembro, estamos cientes da necessidade de vigilância no nosso planeta e da necessidade de, em qualquer momento, tomar as medidas apropriadas.
Such an extension would apply to content uploaded by everyone on every platform, at any given time and on every topic.
Um tal alargamento aplicar-se-ia a conteúdos carregados por qualquer pessoa em qualquer plataforma, em qualquer momento e sobre qualquer tópico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 167. Exatos: 167. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo