Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at latest" em português

Procurar at latest em: Sinónimos
no máximo
mais tardar

Sugestões

We have to leave at 6:30 at latest.
Temos que sair no máximo às 6:30h.
The Commission shall propose common European procedures by 31 December 2015 at latest, for implementation of the said ICAO provisions in Union law.
A Comissão deve propor procedimentos europeus comuns, o mais tardar até 31 de dezembro de 2015, tendo em vista a transposição das referidas disposições da OACI para o direito da União.
We have to leave at 6:30 at latest.
Temos de sair às 6h30 o mais tardar.
This report should be submitted as soon as the date of transfer is known and at latest by 15 September.
Este relatório deve ser apresentado assim que seja conhecida a data da transferência, o mais tardar até 15 de Setembro.
The Council supports the European Parliament as regards the characteristics (appropriate and comprehensible) of the information to be provided to passengers at latest on departure.
O Conselho apoia o Parlamento Europeu no que se refere às características (apropriadas e compreensíveis) da informação a prestar aos passageiros o mais tardar aquando da sua partida.
The competent authority authorising these exemptions shall inform EASA of the nature of the exemptions at latest two months after the exemption has been approved.
A autoridade competente para conceder essas derrogações deve informar a AESA da natureza das mesmas, o mais tardar dois meses após a sua aprovação.
2. By way of derogation from the first paragraph the monomers and other starting substances listed in Annex II, Section B, may continue to be used until 31 December 2004 at latest, pending their evaluation by the Scientific Committee on Food.
2. Em derrogação ao n.o 1, os monómeros e as outras substâncias iniciadoras incluídos na secção B do anexo II podem continuar a ser usados o mais tardar até 31 de Dezembro de 2004, na pendência da respectiva avaliação pelo Comité Científico da Alimentação Humana.
Member States shall notify the Commission and the Network Manager of the names and addresses of those persons at latest 4 months after the adoption of this Regulation.
Os Estados-Membros notificam à Comissão e ao gestor da rede o nome e endereço desse gestor o mais tardar 4 meses após a adopção do presente regulamento.
The opinions of the specialised committees should be delivered at latest by the end of May.
Os pareceres das comissões especializadas deveriam ser emitidos, o mais tardar, no fim de Maio.
If new delegated powers were given to the Commission in the intervening period, it is the intention of the Commission to review the reference values laid down in this Regulation four years after its entry into force at latest.
Se entretanto forem conferidos à Comissão novos poderes delegados, é intenção da Comissão proceder à revisão dos valores de referência estabelecidos no presente regulamento, o mais tardar quatro anos após a sua entrada em vigor.
Soundness of the conclusion that the project is feasible and can be implemented in the period planned for the project or, at latest, by the end of the eligibility period as defined in Article 65(2) of Regulation (EU) No 1303/2013.
Solidez da conclusão de que o projeto é viável e pode ser executado no período previsto ou, o mais tardar, no final do período de elegibilidade, como definido no artigo 65.o, n.o 2, do Regulamento (UE) n.o 1303/2013.
At latest when irradiated fuel is transferred from the reactor MBA.
O mais tardar, quando o combustível irradiado for transferido da MBA do reactor
Member States shall promote surplus-energy designs for public and private buildings from 2010 onwards and make surplus-energy designs a requirement at latest in 2015.
Os Estados-Membros devem promover planos relativos aos excedentes de energia para edifícios públicos e privados a partir de 2010 e tornar esses planos relativos aos exce dentes de energia num requisito, o mais tardar até 2015.
It is preferred that all three doses should be given by the age of 20-22 weeks and at latest all three doses should be given by the age of 26 weeks.
21 preferível que as três doses sejam administradas até às 20- 22 semanas de idade e que as três doses sejam administradas, o mais tardar, até às 26 semanas de idade.
Therefore, at latest as from July 2008, the non-enforcement of tax and social contributions liability by the tax authority and the further reschedulings transferred an advantage to Malév.
Por conseguinte, desde julho de 2008, pelo menos, a sistemática inexecução dos passivos fiscal e social da Malév pela administração fiscal e os reescalonamentos subsequentes conferiram uma vantagem à empresa.
The first harvest is to be the one from the third year, forth at latest, after planting.
A primeira vindima tem lugar no terceiro ou, o mais tardar, no quarto ano após a plantação.
If the European Parliament and/or the Council do not oppose the renewal of the Director General's mandate at latest nine months before his/her first mandate expires, the Commission will proceed to extend the mandate of the Director- General.
Caso o Parlamento Europeu e/ou o Conselho não se oponham à renovação do mandato do Director-Geral com uma antecedência de, no mínimo, nove meses até à data da expiração do seu primeiro mandato, a Comissão procede à prorrogação do mandato do Director-Geral.
The Community contribution to the loan guarantee instrument shall be committed at latest by 31 December 2013.
A contribuição comunitária para o instrumento de garantia de empréstimo é autorizada até 31 de Dezembro de 2013.
Member States shall ensure that the contributions levied by the borrowing scheme are sufficient to reimburse the amount borrowed and to re-establish the target level fund as soon as possible and at latest within a ten-year period after the reception of the loan.
Os Estados-Membros devem assegurar que as contribuições cobradas pelo sistema que contrai o empréstimo são suficientes para reembolsar o montante do empréstimo e para restabelecer o nível-alvo dos fundos o mais rapidamente possível.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo