Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at length" em português

Procurar at length em: Sinónimos
longamente
demoradamente
finalmente
detalhadamente
extensamente
por fim
em pormenor
em profundidade
amplamente
exaustivamente

Sugestões

At sunrise we shall speak at length.
Ao nascer do sol conversaremos longamente.
He spoke at length about the way the Durban Conference went.
Falou longamente sobre a forma como decorreu a Conferência de Durban.
The Commission is also working towards closer cooperation with Switzerland, a point the report discusses at length.
A Comissão está a trabalhar também para conseguir uma cooperação mais estreita com a Suíça, de que este relatório se ocupa demoradamente.
This House has already had occasion to debate the issue at length.
O vosso Parlamento já teve oportunidade de discutir demoradamente essa questão.
He preaches to me at length about my soul.
Ele me faz sermão finalmente sobre a minha alma.
Many issues including tendering and contracting procedures have been debated at length.
Muitas questões que incluem procedimentos de adjudicação e contratação foram longamente debatidas.
You have also referred at length to energy.
O senhor Presidente em exercício também se referiu longamente à energia.
I spoke at length on this in Stockholm recently.
Ainda recentemente, em Estocolmo, falei longamente sobre este assunto.
The grave situation in the Yugoslav economy has been discussed at length.
A grave situação da economia jugoslava já foi longamente discutida.
My group has discussed at length the various qualities of the candidates.
O meu grupo discutiu longamente as diferentes qualidades dos candidatos.
Big Ash and I discussed it at length.
Big Ash e eu discutimos longamente.
Your Honor, the prosecution questioned this witness at length about undercover operations.
Meritíssimo, a acusação questionou a testemunha longamente sobre operações secretas.
Spoke at length about your many virtues.
Conversámos longamente sobre as suas muitas virtudes.
We've discussed it at length and arrived at a unanimous decision.
Discutimos longamente e tomámos uma decisão unânime.
My fellow MEPs have talked at length about this.
Os meus colegas falaram longamente sobre esse aspecto.
I could go into the scientific data at length - reputable scientists are involved - but I shall refrain from doing so.
Poderia citar longamente os dados científicos - estiveram envolvidos no processo cientistas bem conceituados -, mas vou abster-me de o fazer.
The truth is that we have spoken at length about the waste crisis, without knowing how things really stand.
A verdade é que debatemos longamente a crise dos resíduos, mas sem saber qual é exactamente o ponto da situação.
These reports have already been discussed at length, and it would serve no purpose for me to return to them.
Esses relatórios já foram longamente discutidos e penso que não é útil voltar a eles.
The question of voluntary unpaid donation was discussed at length during the codecision procedure on the blood directive.
A questão da dádiva voluntária e gratuita foi longamente debatida no decurso do processo de co-decisão que deu origem à directiva relativa ao sangue.
The Commission spoke about this issue at length in its communication this morning.
A Comissão falou amplamente sobre esta questão na sua comunicação hoje de manhã.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 453. Exatos: 453. Tempo de resposta: 199 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo