Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at the end of" em português

Procurar at the end of em: Sinónimos

Sugestões

There's a shocking twist at the end of the day that leaves everyone stunned.
Há uma chocante reviravolta no final do dia que deixa todos surpresos.
We'll reactivate your payments at the end of the day.
Vamos reativar seu pagamento no final do dia.
One shows a man dumping his phone at the end of Langebrogade.
Uma mostra um homem despejar seu telefone no final de Langebrogade.
These questions should be asked at the end of one's life.
Estas questões devem ser colocadas no final de nossas vidas.
This at the end of the twentieth century.
Incrível, no fim do século XX...
Tell them to wait at the end of the hall.
Diga que esperem no fim do corredor.
Julia Conesajoined JSU at the end of 1937.
Julia Conesa entrou para a JSU no final de 1937.
Those are supposed to be inputted at the end of every shift.
Eles deveriam ser computados no final de cada turno.
I forgot to make an opening at the end of the slide.
Esqueci de fazer uma abertura no final do escorregador.
Normally you get paid at the end of the month.
Normalmente você é pago no final do mês.
I know this great restaurant at the end of the universe.
Tem um ótimo restaurante no fim do universo.
Whoever has him at the end of camp always medals at the Olympics.
Quem tiver ele no fim do campeonato sempre ganha medalha nas Olimpíadas.
She was last seen alive leaving Desert Palm Hospital at the end of her shift.
Ela foi vista viva pela última vez, a deixar o Hospital Desert Palm, no final do seu turno.
There's a stairway at the end of the corridor.
No final do corredor, há uma pequena escadaria.
The list had 66 experts at the end of 2000.
No final de 2000, a lista continha 66 peritos.
Turkey's efforts to modernise started at the end of the nineteenth century.
Os esforço da Turquia para se modernizar começaram no final do século XIX.
Patients undergoing haemodialysis will require a supplementary dose of cefuroxime at the end of each dialysis treatment.
Os doentes submetidos a hemodiálise irão necessitar de uma dose suplementar de cefuroxima no final de cada tratamento de diálise.
The implementation figures at the end of 2003 are summarised below.
De seguida se apresenta uma síntese dos valores executados no final de 2003.
These negotiations were not complete at the end of 2007.
No final de 2007, estas negociações não estavam concluídas.
Two perps still at the end of the hall.
Dois assaltantes continuam no fim do corredor.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14119. Exatos: 14119. Tempo de resposta: 272 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo