Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at the request of one" em português

Procurar at the request of one em: Definição Dicionário Sinónimos
a pedido de uma a pedido de um
por iniciativa de um
The Commission may declare a Union Emergency at the request of one Competent Authority.
A Comissão pode declarar uma emergência comunitária a pedido de uma autoridade competente.
A decision may be adopted at the request of one or more Contracting Parties.
A decisão pode ser tomada a pedido de uma ou mais partes contratantes.
The European Parliament may set up such committees of inquiry at the request of one quarter of its component members.
O Parlamento Europeu constituir uma comissão temporária de inquérito a pedido de um quarto dos seus membros.
Votes on decisions and appointments shall be by secret ballot at the request of one of the members or if the Chairperson so decides.
A pedido de um membro, ou se o Presidente assim decidir, as decisões e nomeações serão feitas por voto secreto.
At the request of one or more of the Member States concerned, the advantages granted under this Article shall be withdrawn simultaneously by all Member States concerned.
Por iniciativa de um ou vários Estados-Membros interessados, as facilidades concedidas, ao abrigo do presente artigo, devem ser canceladas, simultaneamente, para o conjunto dos Estados-Membros a que respeitem.
He shall do so, in particular, at the request of one of the interests represented.
Fá-lo-á, nomeadamente, a pedido de uma das categorias económicas representadas.
Providing such information and, at the request of one of the Contracting Parties, a preliminary exchange of views may take place in the Joint Committee.
O fornecimento dessa informação e, a pedido de uma das Partes Contratantes, a troca preliminar de pontos de vista podem ter lugar no âmbito do Comité Misto.
Consultation shall take place at least once a year and at the request of one of the institutions.
A concertação realiza-se, no mínimo, uma vez por ano e a pedido de uma das instituições.
The procedure under Annex VII may be applied by any committee at the request of one of its members if that request secures a two-thirds majority.
A aplicação do procedimento previsto no Anexo VII pode ser decidida por qualquer comissão, a pedido de um dos seus membros, por uma maioria de dois terços.
The treaties also give the Court the power to submit observations on specific questions and to deliver opinions at the request of one of the institutions.
Os Tratados conferem ainda ao Tribunal a possibilidade de apresentar as suas observações relativas a questões específicas e de emitir pareceres a pedido de uma das instituições.
The arbitral tribunal may, at the request of one of the parties, recommend essential interim measures of protection.
O tribunal arbitral poderá, a pedido de uma das partes, recomendar medidas essenciais de protecção provisórias.
The Switzerland/Commission Eurodicautom Committee shall meet at the request of one of the parties to the Agreement, at least once a year.
O Comité Eurodicautom Suíça/Comissão reúne a pedido de uma das Partes no presente Acordo, e, no mínimo uma vez por ano.
If the situation subsequently acquires a cross-border character, the certificate shall be issued at the request of one of the parties.
Se a situação adquirir o carácter transfronteiriço apenas posteriormente, a certidão é emitida a pedido de uma das partes.
The Court of Auditors may, at the request of one of the other institutions, issue opinions on matters relating to the EDF.
O Tribunal de Contas pode emitir pareceres sobre questões relacionadas com o FED a pedido de uma outra instituição.
The Association Council may decide to amend the provisions of this protocol at the request of one of the contracting parties or of the Customs Cooperation Committee.
O Conselho de Associação pode decidir alterar, a pedido de uma das duas partes ou do Comité de Cooperação Aduaneira, as disposições do presente protocolo.
Amendment No 34, for example, proposes that it should be made possible, at the request of one or more States, and thus of their respective national parliaments, to abrogate a text if no majority can be found to confirm it.
Assim, a alteração 34 sugere que se permita, a pedido de um ou mais Estados e, logo, dos respectivos parlamentos nacionais, revogar um texto se não tiver sido conseguida qualquer maioria para o confirmar.
Where, under this Regulation, the law specified as applicable is that of a Member State, the public policy exception may only be applied at the request of one of the parties.
Quando, nos termos do presente regulamento, a lei designada como aplicável seja a de um Estado-Membro, a aplicação da excepção da ordem pública apenas poderá processar-se a pedido de uma das partes.
You first of all put to the vote, at the request of one group, the second part of paragraph 1 c) separately, which required the annex to be considered.
O senhor presidente pôs primeiro à votação, separadamente, a pedido de um grupo, a segunda parte da alínea c), que solicitava que fosse tido em consideração o anexo.
The committees, subcommittees and working parties referred to in Article 11 shall meet at the request of one of the two parties after consultation between their Chairs and notice of seven days shall be given for such meetings, except in urgent cases.
Os comités, subcomités e grupos de trabalho referidos no artigo 11.o reúnem-se a pedido de uma das partes e após consulta entre os seus presidentes, através dum aviso prévio que, excepto em caso de urgência, é de sete dias.
If the coordinators are unable to reach a consensus on the evaluation, or at the request of one political group, the Chair shall convene a full committee meeting.
Se os coordenadores não chegarem a um consenso quanto à avaliação, ou a pedido de um grupo político, o presidente convoca uma reunião plenária da comissão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 100. Exatos: 100. Tempo de resposta: 219 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo