Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at the same moment" em português

Procurar at the same moment em: Sinónimos
ao mesmo tempo
no mesmo momento
nesse mesmo momento
no mesmo instante
na mesma hora
em simultâneo
na mesma altura
We saw each other at the same moment.
Vimos um ao outro ao mesmo tempo.
Some nights these thoughts occur at the same moment.
Em algumas noites estes pensamentos ocorrem ao mesmo tempo.
Every cube across the whole world activated at the same moment.
Cada cubo, por todo mundo, ativado no mesmo momento.
Until finally, they speakthe same truth at the same moment.
Até finalmente, falarem a mesma verdade no mesmo momento.
And at the same moment I was struck by a zat'n'ktel that appeared from nowhere.
E depois, nesse mesmo momento, fui atingido por uma zat'ni'katel que apareceu de repente.
At the same moment, Toiba was killed.
Nesse mesmo momento, Toiba foi morta.
While at the same moment in that police cell she may have...
Enquanto, no mesmo momento, no cárcere da polícia, ela podia estar...
We drew our swords at the same moment.
Nós puxamos as espadas ao mesmo tempo.
Those who can't be there must still perform the ritual at the same moment.
Quem não pode estar lá deve ficar imóvel e fazer o ritual ao mesmo tempo.
You can see that they work together, they pull at the same moment.
Vemos que eles trabalham juntos, puxam ao mesmo tempo.
And we must all arrive at the kitchen at the same moment to encircle them.
E nós todos temos que chegar na cozinha... ao mesmo tempo para cercá-los.
I'll hide the party stuff, and that way, we all surprise him at the same moment.
Vou esconder estas coisas e assim vamos surpreendê-lo ao mesmo tempo.
In Nantes, at the same moment, an equal number of Gaullist and Nationalist hostages will be shot.
Em Nantes, ao mesmo tempo... um número igual de gaullistas e de reféns nacionalistas será morto.
You see, we reached for it at the same moment, and when our hands touched... that's when I knew I had found true love.
Veja, nós estendemos a mão nela no mesmo momento, e quando nossas mãos se tocaram... eu soube que eu tinha encontrado o amor verdadeiro.
We are all about to face the same fate at the same moment.
Estamos prestes a enfrentar o mesmo destino ao mesmo tempo.
I think what happened is that Chandler cracked Rembrandt's code at the same moment I was re-digitizing Maggie.
Acho que o que aconteceu foi que o Chandler quebrou o código do Rembrandt no mesmo momento em que redigitalizei a Maggie.
It is about understanding that by investing at the same moment in time in the next couple of years you will have added value.
A questão é compreender que é investindo, no mesmo momento, nos próximos anos que se gera valor acrescentado.
Unfortunately, at the same moment, my mother was in the girls' lavatoy making use of the facilities.
Infelizmente, no mesmo momento, a minha mãe estava na casa de banho das raparigas, a usá-la.
That way, they know that they're both thinking of each other at the same moment.
Assim, ela sabem que estão a pensar uma na outra no mesmo momento.
it was not granted at the same moment with those loans;
não foi concedida ao mesmo tempo que os empréstimos;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56. Exatos: 56. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo