Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "at the time when" em português

Procurar at the time when em: Sinónimos
I was in Georgia from 11 to 17 August, at the time when the Russian army advanced on Tbilisi.
Estive na Geórgia entre os dias 11 e 17 de Agosto, no momento em que a armada russa avançava para Tbilisse.
The value of those rights at the time when the member leaves the scheme should be established in accordance with national law and practice.
O valor desses direitos no momento em que um membro deixa o regime deverá ser estabelecido de acordo com o direito e a prática nacionais.
In particular, BSCA was a public undertaking at the time when these measures were granted.
A BSCA era uma empresa pública, na altura em que as medidas foram concedidas.
Finland indicated that TMP airport's managing director was not a member of the board of directors of Airpro at the time when the lease agreement was signed.
A Finlândia salientou que o diretor executivo do aeroporto de TMP não era membro do conselho de administração da Airpro na altura em que o contrato de arrendamento foi celebrado.
As for Osinek, the Commission has not yet taken a final decision and at the time when the loan was granted, no aid measure had been notified.
Quanto ao processo Osinek, a Comissão não tomou ainda uma decisão final e à data em que foi concedido o empréstimo não tinha sido notificada nenhuma medida de auxílio.
1. The right to deduct shall arise at the time when the deductible tax becomes chargeable.
1. O direito à dedução surge no momento em que o imposto dedutível se torna exigível.
It shall provide all relevant information that was not available at the time when the initial notification was made under paragraphs 1 or 2 respectively.
A Comissão fornecerá toda a informação relevante que não se encontrava disponível no momento em que a notificação inicial foi efectuada ao abrigo dos nºs 1 ou 2, respectivamente.
and at the time when the irregularity has been detected
e no momento em que foi detectada a irregularidade
In line with the accrual principle, taxes on production are recorded at the time when a fiscal obligation is incurred.
De acordo com o princípio da especialização económica, os impostos sobre a produção são registados no momento em que surge a obrigação fiscal.
Time of recording: capital taxes are recorded at the time when the tax liabilities arise.
Momento do registo: os impostos de capital são registados no momento em que se cria a obrigação fiscal.
The three criteria laid down by the Transparency Directive were therefore met at the time when the 2010 amendment was concluded.
Por conseguinte, os três critérios estabelecidos pela Diretiva «Transparência» estavam preenchidos no momento em que a adenda de 2010 foi celebrada.
This Regulation was, thus, no longer in force at the time when Portugal approved and notified the aid.
Assim, o mencionado regulamento já não estava em vigor no momento em que Portugal aprovou e notificou os auxílios.
Males should be treated in the same manner until termination at the time when the F1 animals are weaned.
Os machos devem ser tratados da mesma forma até ao término, no momento em que os animais F1 são desmamados.
Where such updates with retroactive effect have taken place, it is difficult for a tax administration to verify whether a given VAT number was shown as being valid at the time when transactions under examination took place.
Quando essas actualizações com efeitos retroactivos são realizadas, é difícil a administração fiscal verificar se um determinado número IVA seria indicado como válido no momento em que ocorreram as operações examinadas.
The Commission first reminds its conclusion that Adria was a firm in difficulty in 2011, at the time when measure 4 was granted (see recital 66).
A Comissão recorda, em primeiro lugar, a sua conclusão de que a Adria era uma empresa em dificuldade em 2011, no momento em que a medida 4 foi executada (ver considerando 66).
More importantly, Slovenia has provided evidence showing that AAT was profitable, had no overdue debt and its debt could be serviced by its profits at the time when measure 5 was carried out.
Mais importante ainda, a Eslovénia apresentou elementos de prova que demonstram que a AAT era rentável, que não tinha qualquer dívida em atraso e que a sua dívida poderia ser saldada pelos seus lucros no momento em que a medida 5 foi executada.
It would follow that a company would have obtained its basic electricity supply in 2005 at that price at the time when the regulated tariffs were set.
Tal permite constatar que uma empresa teria obtido o seu abastecimento básico de eletricidade em 2005 a esse preço no momento em que foram estabelecidas as tarifas reguladas.
EUR 1 = 200,482 PTE, fixed exchange rate at the time when Portugal adopted the euro (OJ L 359, 31.12.1998, p. 1).
1 EUR = 200,482 PTE, taxa de câmbio fixa no momento em que Portugal adotou o euro (OJ L 359 de 31.12.1998, p. 1).
SBS is referring to the legislative change which was the model anticipated at the time when SBS submitted its comments.
A SBS refere-se à alteração legislativa, que era o modelo previsto na altura em que enviou as suas observações.
Just at the time when the caterpillars were coming out.
Mesmo na altura em que as lagartas estavam a aparecer.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 638. Exatos: 638. Tempo de resposta: 353 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo