Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "backwards step" em português

Procurar backwards step em: Sinónimos
retrocesso
passo para trás
passo atrás
recuo

Sugestões

Generally speaking, it is a fact that democracy is today taking a backwards step.
Podemos, genericamente, afirmar que a democracia está a sofrer actualmente um retrocesso.
I suppose after running an entire department with an annual budget of ã100 million, it could be considered a bit of a backwards step, but needs must.
Acredito que depois de ter comandado um departamento com orçamento anual de 100 milhões de libras, isso poderia ser considerado um retrocesso... mas necessário.
Instead of making proteins and nucleic acids... all we make is smog, a backwards step.
Em vez de produzir proteínas e ácidos nucleicos, tudo o que criamos é nevoeiro, um passo para trás.
Ladies and gentlemen, we debate the Middle East every few months, and sometimes it seems like the Echternach procession: one small step forward, then signs of a backwards step, then more cause for hope.
Senhoras e Senhores Deputados, debatemos o Médio Oriente com intervalos de apenas alguns meses, e não raro esses debates parecem a procissão de Echternach: um pequeno passo para a frente, depois sinais de um passo para trás, depois mais motivos de esperança.
The seventh amendment is a backwards step - we all know that.
A sétima alteração é um passo atrás - todos nós sabemos isso.
What I asked of you, the backwards step.
O que te pedi, o passo atrás.
Liberalisation of health and social services would be a backwards step in terms of social and economic rights, especially of women.
A liberalização dos serviços de saúde e dos serviços sociais representaria um retrocesso em matéria de direitos sociais e económicos, especialmente no caso das mulheres.
Instead, perhaps it should be viewed as a backwards step, one which only appears to make concessions, as Russia has not withdrawn from Ossetia or Abkhazia and has no intention of doing so.
Em lugar disso, talvez seja de encarar como um passo atrás, um mero simulacro de concessão, pois a Rússia não retirou da Ossétia ou da Abcásia nem tem qualquer intenção de fazê-lo.
Not to renew that agreement would be a backwards step in our Mediterranean policy, because if that policy is to be more than empty rhetoric, we must make progress in specific cases.
A não renovação desse acordo constituiria um passo atrás na nossa política mediterrânica, porque, para que esta não se cinja a mera retórica, é necessário registar progressos em relação a matérias concretas.
What does the Presidency of the Union intend to do with regard to the Bush administration to avoid this risk of taking a backwards step?
O que pensa fazer a Presidência da União perante a Administração Bush para eludir este risco de assistirmos a um retrocesso?
We are told that the European programmes intended to support research in these countries could remedy this backwards step.
Dizem-nos que os programas europeus supostamente destinados a apoiar a investigação naqueles países poderiam remediar esse recuo.
How do you expect the citizen and consumer to understand this backwards step?
Como é que pretendem que o cidadão consumidor compreenda essa marcha atrás?
Doesn't talking to a teacher kind of feel like a backwards step?
Falar com um professor não te dá a sensação de dar
That being the case, we might wonder about the reasons for a backwards step in this area and the fact that the main political groups in this House have not supported our proposal.
Podemos, então, interrogar-nos sobre as razões que levaram a um recuo nesta matéria e sobre o facto de os principais grupos deste Parlamento não terem aproveitado a nossa proposta.
I think we can all agree that was a backwards step.
Concordamos que foi uma perda de tempo.
I think we can all agree that was a backwards step.
Todos concordamos que foi um atraso de vida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16. Exatos: 16. Tempo de resposta: 52 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo