Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bad guy" em português

Procurar bad guy em: Sinónimos

Sugestões

So Bartley isn't our bad guy, then.
Então Bartley não é o vilão.
Because I like playing the bad guy.
Porquê eu gosto de fazer o papel do vilão.
Well, I managed to bleed our bad guy.
Bem, consegui fazer nosso bandido sangrar.
Justice don't mean the bad guy goes to jail.
Justiça não significa que o bandido vai preso.
The bad guy we saw on TV.
O bandido que vi na TV.
Now you're in for it, secondary bad guy.
Agora você está pronto para isso, vilão secundário.
I was the bad guy, and...
Eu fui o vilão, e...
Together we work to keep the bad guy away.
Trabalhamos juntos para manter o vilão longe.
I was the bad guy in this story.
Eu era o bandido nessa história.
She told me about a bad guy in story.
Ela contou-me sobre um vilão na história.
That's a pretty ugly-looking bad guy you got there.
É um vilão muito feio que tens aí.
Okay! - So help us find the real bad guy.
Ajuda-nos a apanhar o verdadeiro bandido.
Yes, however, that bad guy deserved a trial by his peers.
Sim, contudo... o bandido merece um julgamento pela sociedade.
Antwon's the bad guy here.
O Antwon é o bandido aqui.
I'm not the bad guy here.
Eu não sou o vilão aqui.
We catch our bad guy, you get rid of a dangerous nuisance.
Nós apanhamos o nosso vilão, você vê-se livre de uma chatice perigosa.
Looks up, sees the bad guy.
Olha para cima e vê o bandido.
No, that's a genuine bad guy.
Não, esse é um vilão real.
Detective Flack is chasing the bad guy.
O Detective Flack está a perseguir o homem mau.
Being a bad guy certainly has its perks.
Ser mau certamente tem suas vantagens.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2287. Exatos: 2287. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo