Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "balance of power" em português

Procurar balance of power em: Sinónimos
equilíbrio do poder
equilíbrio de forças
distribuição do poder
equilíbrio de poder equilíbrio de poderes
balança do poder
relações de poder
balança de poder
balanço do poder
relações de força
equilíbrios de poder
relação de força
equilíbrio dos poderes
I believe the balance of power is restored.
Acredito que o equilíbrio do poder está restaurado.
Your people changed the balance of power when they decided to work for the royal families.
Seu povo mudou o equilíbrio do poder quando decidiu trabalhar para as famílias reais.
We cannot see an enforced balance of power and peace agreement achieving this.
Não é com um equilíbrio de forças e acordos de paz impostos que lá chegamos.
Okay, the whole balance of power shifted.
O equilíbrio de forças foi alterado.
Grant has upset the balance of power.
O Grant perturbou o equilíbrio do poder.
We believe it significantly alters the balance of power between Member States and the European Union institutions.
Consideramos que ela altera consideravelmente o equilíbrio do poder entre os Estados-Membros e as Instituições da União Europeia.
Purpose: To maintain balance of power.
Objectivo: manter o equilíbrio do poder.
By 1973, the balance of power was shifting.
Para o ano 1973, o equilíbrio do poder estava mudando.
Because a Crixorum can change the balance of power for the whole world...
Porque um Crixorum pode mudar o equilíbrio do poder do mundo inteiro.
It could alter the balance of power among the sects.
Poderia alterar o equilíbrio de forças entre as seitas.
The balance of power is shifting, and the nobility have grown fearful.
O equilíbrio do poder está a mudar, e a nobreza tornou-se receosa.
I think that we ought to change the balance of power a little bit.
Acredito que nós temos que mudar um pouco o equilíbrio de forças no mundo.
What I'm saying is, the balance of power has shifted.
O que estou a dizer é que, o equilíbrio do poder mudou.
Well, the balance of power is tipped pretty favorably towards her.
O equilíbrio do poder está a tender claramente para o lado dela.
Weapons that will help steer the world back on course, put the balance of power in our hands.
Armas que ajudarão a pôr o mundo no seu rumo certo novamente, com o equilíbrio do poder nas nossas mãos.
The balance of power is about to shift!
O equilíbrio do poder está se deslocando.
The balance of power is about to shift!
O equilíbrio do poder está prestes a mudar.
Yet now we find out you've been taking advantage of the situation to create military hardware that radically alters the balance of power on this planet.
E no entanto, descobrimos que se têm aproveitado da situaçao para criar dispositivos militares que alteram o equilíbrio do poder do planeta.
A normal couple in our situation must have a balance of power.
Um casal normal em nossa situação deve ter equilíbrio.
You have altered the balance of power here.
Alteraram a balança de poder aqui.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 263. Exatos: 263. Tempo de resposta: 163 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo