Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bastille" em português

Procurar bastille em: Definição Sinónimos
Bastilha
cadeia
o 14
Bastille
It would be a crime to lock him in the bastille.
Seria um crime prendê-lo na bastilha.
The fruition of my deeply-laid plans to escape from that cursed ovarian bastille.
A realização dos meus planos profundos de escapar daquela bastilha ovariana.
King Louis XIV imprisons his twin brother in the bastille, forcing him to live out his final days behind an iron mask.
O Rei Luís XIV aprisiona o irmão gémeo na Bastilha forçando-o a viver até ao fim dos seus dias atrás duma máscara de ferro.
For this, I would not put him in the bastille.
Por algo assim, não o trancaria na bastilha.
They didn't go to Paris, and yet Mark's brain apparently thinks... that he really did spend 40 francs on a tour of the bastille.
Não foram para Paris, e contudo o cérebro do Mark parece pensar que realmente gastaram 40 francos numa visita à Bastilha.
The Austerlitz sun rose over the Bastille.
Dez minutos depois, o sol de Austerlitz nascia na Bastilha.
Yes, at the auditorium of the Bastille.
Sim, no auditório de Bastilha.
The Austerlitz sun rose over the Bastille.
O sol de Austerlitz levantou-se sobre a Bastilha.
In Paris, the Bastille had been a prison for pirates.
Em Paris, a Bastilha tinha uma prisão para piratas.
We haven't been to any parties since that soirie at the Bastille.
Não fomos a nenhuma festa, desde aquele decapitação na Bastilha.
Sir, the Parisians have stormed the Bastille.
Senhor, os parisienses derrubaram a Bastilha.
Like the storming of the Bastille.
Como se fosse o ataque à Bastilha.
The Bastille was taken in 1789.
A Bastilha foi tomada em 1789.
In the morning your husband was transferred to Bastille.
Seu marido será levado à Bastilha.
The Bastille had just seven prisoners inside, none political.
A Bastilha tinha apenas 7 prisioneiros, nenhum político.
There are places for women like you in the Bastille.
Hâ lugar para mulheres como você na Bastilha.
Before that happens we'll tear the Bastille down.
Antes que isso aconteça, derrubaremos a Bastilha.
As our story begins, it's early Bastille Day morning.
A história começa cedo no Dia da Bastilha.
At the Bastille, she was loading her father's shotgun.
Na Bastilha, ela recarregou a espingarda de seu pai.
Bigot and his henchmen have been thrown into the Bastille.
Bigot e os seus capangas foram levados para a Bastilha.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 198. Exatos: 198. Tempo de resposta: 64 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo