Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be afraid" em português

Procurar be afraid em: Conjugação Sinónimos

Sugestões

1348
Father says there's nothing to be afraid of.
Papai disse para não ter medo.
Only those who don't understand witchcraft would be afraid of them.
Só quem não percebe nada de bruxaria pode ter medo.
Say there's nothing to be afraid of.
Digamos que não há nada a temer.
I have nothing more to be afraid of now.
Não tenho nada mais a temer agora.
We must not be afraid of modern environmental technology.
Não devemos recear a moderna tecnologia ambiental.
You don't have to be afraid to shake my hand.
Não precisa ter medo de apertar minha mão.
They seem to be afraid of you.
Eles parecem ter medo de você.
It's all over, you needn't be afraid.
Já passou, não precisa ter medo.
You needn't be afraid tonight.
Não precisa ter medo esta noite.
Come on, we mustn't be afraid.
Vamos! Não devem ter medo.
They should be afraid of what we have planned.
Devem ter medo do que planejamos.
You don't need to be afraid of me.
Não precisa ter medo de mim.
You're never too old to be afraid.
Nunca se é velho para ter medo.
I couldn't be afraid of someone I'm sorry for.
Não posso ter medo de quem tenho pena.
But there was plenty to be afraid of.
Mas havia muito para ter medo.
And it's appropriate to be afraid of them.
E é conveniente ter medo deles.
I told you there was nothing to be afraid of.
Disse que não havia nada para ter medo.
Can't be afraid of hard work.
Não se pode ter medo de trabalho.
Here you don't have to be afraid of other people looking.
Aqui você não precisa ter medo de outras pessoas olhando.
Well, she's right to be afraid.
Ela tem razão para ter medo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2582. Exatos: 2582. Tempo de resposta: 332 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo