Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be available free of charge" em português

Procurar be available free of charge em: Conjugação Sinónimos
estar disponível gratuitamente
The national registry should be available free of charge to any interested person through electronic means and otherwise.
O registo nacional deve estar disponível gratuitamente a qualquer interessado por meios eletrónicos e outros.
A full choice of payment methods shall be available free of charge.
Deve ser dada ao consumidor plena liberdade para escolher a forma de pagamento, sem custos suplementares.
In order for the information to be fully accessible, it must be available free of charge.
Para serem totalmente acessíveis, as informações devem ser facultadas gratuitamente.
The Official Journal should be available free of charge on the Europa server.
O Jornal da CE deverá ser disponibilizado gratuitamente, através do servidor da Europa.
These statistics will be available free of charge on the Justice, Freedom and Security DG website.
Estes dados estatísticos estarão disponíveis gratuitamente no sítio internet da DG Justiça, Liberdade e Segurança.
Hard copies of the printed version will be available free of charge as of 25 March 2005 and can be ordered from the ECB's Press and Information Division.
A partir de 25 de Março de 2005, estarão disponíveis versões impressas gratuitas, que poderão ser encomendadas à Divisão de Imprensa e Informação do BCE.
I agree that we must simplify the funding of these programmes, but on one condition - after the result has been achieved, it must be available free of charge to all EU countries.
Concordo com a opinião de que devemos simplificar o financiamento destes programas, mas com uma condição: uma vez obtido o resultado, este deve ser disponibilizado gratuitamente a todos os países da UE.
When the performance of the package is affected by the organiser's insolvency, the security shall be available free of charge to ensure repatriations and, if necessary, the financing of accommodation prior to the repatriation.
Se a execução da viagem organizada for afetada pela insolvência do organizador, a garantia é mobilizada a título gratuito para assegurar os repatriamentos e, se necessário, o financiamento do alojamento anterior ao repatriamento.
Refreshments must be available free of charge.
Deve ser oferecido, a título gratuito, um serviço de bebidas a bordo.

Outros resultados

Medications should be made available free of charge or at affordable prices.
Os medicamentos devem ser disponibilizados gratuitamente ou a preços acessíveis.
This distinction is necessary because basic information must be made available free of charge.
Esta distinção é necessária por a informação de base dever ser posta gratuitamente à disposição dos cidadãos e empresas.
The information required should be made available free of charge to ensure environmentally sound treatment that is not dependent on payment; this applies in particular to re-use centres run by NGOs.
As necessárias informações devem ser disponibilizadas de forma gratuita, de modo a assegurar que o tratamento se efectua em boas condições ambientais e sem estar dependente de qualquer pagamento; este ponto aplica-se particularmente aos centros de reutilização geridos por ONG.
Data can be made available free of charge, moreover, because the public savings are as substantial as they are.
Estes serviços poderão assim ser disponibilizados aos cidadãos de forma gratuita, em virtude das substanciais poupanças públicas que são conseguidas.
This agreement will provide for a plot to be made available free of charge for the construction of the JMO2.
Este acordo prevê a disponibilização gratuita de um terreno para a construção do JMO2.
Member States should develop a standard application for connection to the system, which should be made available free of charge.
Os Estados-Membros deverão desenvolver aplicações normalizadas para a conexão ao sistema, as quais deverão ser fornecidas a título gratuito.
Furthermore, the generic reference product must be approved by the Competent body and the exact formulation must be publicly available free of charge.
Além disso, o produto genérico utilizado como referência deve ser aprovado pelo organismo competente e a sua composição exacta deve ser disponibilizada pública e gratuitamente.
The content of the network statement shall be made available free of charge in electronic format through the web portal of the European Railway Agency.
O conteúdo das especificações da rede deve ser disponibilizado gratuitamente, em formato electrónico, no portal Web da Agência Ferroviária Europeia.
I also called for greater transparency and for the site to be used, not to mention for the applied model, whenever this instrument is used, to be made available free of charge to anyone who is interested so that we can benefit from best practices.
Também defendi mais transparência, a utilização do sítio Web e a disponibilização gratuita do modelo aplicado sempre que seja utilizado o instrumento, a fim de podermos beneficiar das melhores práticas.
Moreover, the products of blood donation, which must be voluntary and not undertaken in return for payment, must be made available free of charge for those in need.
Aliás, o produto da dádiva de sangue, que deverá ser voluntária e não remunerada, não pode deixar de ser fornecido gratuitamente aos que dele necessitam.
Unless Member States have established precise conditions for exceptional circumstances, investigational medicinal products and, as the case may be, the devices used for their administration shall be made available free of charge by the sponsor.
Os medicamentos experimentais e, se for o caso, os dispositivos utilizados para a administração destes, devem ser fornecidos gratuitamente pelo promotor, salvo se os Estados-Membros tiverem fixado condições específicas aplicáveis em casos excepcionais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8258. Exatos: 9. Tempo de resposta: 302 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo