Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: to be clear
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be clear" em português

ficar claro
esclarecer
deixar claro
deixar bem claro
clarificar
ser claro ser clara sejamos claros fique bem claro
ser límpida
ter a certeza
ser muito claro
ser bem claro
ficar bem claro
estar cientes

Sugestões

It should be clear we mean business.
Quero mostrar a nossa bandeira para ficar claro que estamos a falar a sério.
It should be clear that we're talking about two separate issues.
Devia ficar claro que estamos a falar de dois assuntos diferentes.
Therefore our priesthood must be clear and expressive.
Por isso o nosso sacerdócio deve ser límpido e expressivo.
Dissertation writing should be clear and unambiguous.
O texto da dissertação deve ser claro e sem ambigüidade.
Community legislation should be clear, straightforward and precise.
Os actos legislativos comunitários devem ser formulados de forma clara, simples e precisa.
Work instructions must be clear and easy to understand.
As instruções de trabalho devem ser claras e de fácil compreensão.
After mixing the liquid should be clear and colourless.
Após a reconstituição, o líquido deve ser límpido e incolor.
Decision-making must be clear and transparent.
O processo decisório tem de ser límpido e transparente.
Any operator control interface shall be clear and effective.
Qualquer interface de controlo a utilizar pelo operador deve ser clara e eficaz.
Those provisions should be clear and specific.
Tais disposições deverão revestir carácter específico e ser claramente definidas.
Everything should be clear to the patient.
Tem de ficar tudo muito claro para o paciente.
Now, let us be clear, my friends.
Agora, vamos ser claros, meus amigos.
All right, I will be clear about how I feel.
Está bem, vou ser claro sobre meus sentimentos.
We should be clear in a few minutes.
Estaremos fora dela em alguns minutos.
And let's be clear about this.
E vamos ser claros sobre isto.
Teenagers! Let's be clear.
Veja. Deixe-me ser claro nisto.
At least then, my conscience will be clear.
Pelo menos a minha consciência fica limpa.
Let me be clear with you on this.
Deixe-me ser clara com você a respeito.
Let me be clear about this before we go anywhere.
Deixe-me ser claro sobre isto, antes de ir a algum lado.
It won't be clear until after an autopsy.
Não saberei até fazer a autópsia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2168. Exatos: 2168. Tempo de resposta: 322 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo