Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be finalised" em português

Procurar be finalised em: Conjugação Sinónimos
ser concluído
finalizar
ser finalizado
ser concluída
ser finalizada
ficar concluído
estar concluído
será finalizado
serão finalizados
estar concluída
será concluído
estar finalizado
será finalizada
estará concluído
The second rail package could then be finalised.
O segundo pacote ferroviário poderá, então, ser concluído.
This process should be finalised very quickly.
Esse processo tem de ser concluído muito rapidamente.
The selection procedure is due to be finalised in September 2008.
O procedimento de selecção deve ser finalizado em Setembro de 2008.
The crucial project that Bulgaria has proposed for the expansion of the Chiren gas storage facility can be finalised within only a few months.
O projecto crucial proposto pela Bulgária para a expansão da instalação de armazenamento de gás de Chiren poderá ser finalizado em apenas poucos meses.
Ageing procedure in Annex 13 needs to be finalised before type approvals can be drafted.
O procedimento de envelhecimento do anexo 13 deve ser concluído antes de as homologações serem emitidas.
The assessment shall be finalised by 31 December 2014.
A avaliação deve estar concluída até 31 de Dezembro de 2014.
Nevertheless, the treaty is expected to be finalised today.
Mesmo assim, espera-se que o tratado seja finalizado ainda hoje.
The German authorities state that full tracing will be finalised by the end of this week.
As autoridades alemãs declaram que o rastreio total estará terminada no final desta semana.
The discussions with third countries and dependent territories should hopefully be finalised before the summer.
As discussões com países terceiros e territórios dependentes deverão estar concluídas antes do Verão.
The report on the ESCB-CESR standards is expected to be finalised by mid-2004.
O relatório relativo aos padrões do SEBC-CESR deverá ficar concluído até meados de 2004.
This investment is to be finalised in 2015.
Espera-se que esse investimento seja concluído em 2015.
The Methodological Guide is currently being updated and should be finalised in 2005.
Está a ser actualizado o Guia metodológico que deverá ficar concluído em 2005.
The study protocol will be finalised and submitted to the EMEA by July 2008.
O protocolo do estudo será finalizado e submetido à EMEA em Julho 2008.
The cases of the remaining prisoners currently being reviewed should be finalised soon.
Os casos dos restantes prisioneiros que estão actualmente a ser apreciados deverão ser resolvidos em breve.
First of all the information and consultation dossier must be finalised.
Em primeiro lugar, há que finalizar o dossier sobre a informação e consulta.
They've approved it, so the merger should be finalised by Thursday.
Eles aprovaram, por isso a união deve ser finalizada Quinta-feira.
We hope that the procedures can be finalised as soon as possible.
Esperamos que os processos possam ser concluídos logo que possível.
The others will be finalised in the next few weeks.
Os restantes serão finalizados nas próximas semanas.
It is estimated that they will be finalised by the end of next year.
Espera-se que fiquem concluídos até ao final do próximo ano.
The directive on temporary workers must be finalised as soon as possible.
Cabe concluir o mais rapidamente possível a directiva sobre trabalho temporário.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 324. Exatos: 324. Tempo de resposta: 201 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo