Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be halted" em português

ser interrompida
ser parado
ser travado
ser suspensa
ser suspenso
ser impedido
ser parada
ser detida
ser detidos
The destruct sequence can no longer be halted.
A sequência de destruição já não pode ser interrompida.
A malignant tumor that has spread can be treated with chemotherapy, and its growth may be halted, put into remission, and sometimes cured all together.
Um tumor maligno que se espalhar pode ser tratada com quimioterapia, e seu crescimento pode ser interrompida, entrou em remissão, e, por vezes, curado em conjunto.
This growth cannot be halted and will continue to set up your future.
Esse crescimento não pode ser parado e continuará a estabelecer o vosso futuro.
The energized movement is already taking place, and it cannot be halted by any power on Earth.
O movimento da energia já aconteceu, e não pode ser parado por nenhum poder na Terra.
In our opinion, the whole process of applying this directive must therefore be halted, including its timetable.
Assim, em nossa opinião, deve ser travado todo o processo de aplicação da referida directiva, incluindo o seu calendário.
This has contributed to the momentum, the driving force, which means that the enlargement process cannot, we hope, be halted at the last minute.
Este aspecto contribuiu para o momento, para o impulso que faz com que, esperamos, o processo do alargamento não possa ser travado à última da hora.
This is why the process must not be halted merely because two countries have said 'no'.
É por esta razão que o processo não pode ser parado simplesmente devido a dois países terem dito "não".
The drawback of this simulation is that it cannot be halted partway through the 'earthquake': only the final damage can be assessed.
A desvantagem desta simulação é que não pode ser interrompida a meio do 'sismo': apenas os danos finais podem ser avaliados.
Should the system detect any violation of the settings/specifications previously set by the lab (Westgard, for instance), sample processing may be halted in order to take the necessary actions.
Caso o sistema detecte alguma violação nas condições previamente estabelecidas pelo laboratório (Westgard, por exemplo), a continuidade do processamento de amostras pode ser interrompida para as medidas cabíveis.
After a final prompt the system will be halted because rebooting is not supported on S/390. You then need to IPL Debian GNU/Linux from the DASD which you selected for the root filesystem during the first steps of the installation.
Após a questão final o sistema irá ser parado porque não é suportado reiniciar em S/390. Você, então, terá de fazer IPL Debian GNU/Linux a partir do DASD que escolheu para sistema de ficheiros root durante as primeiras etapas da instalação.
The collapse cannot be halted, but if it is acknowledged and our coming is accepted, we know that you are very receptive to the idea and ready to meet us.
O colapso não pode ser travado, mas se isso for reconhecido e a nossa chegada for aceite, sabemos que estais muito receptivos a essa ideia e prontos para se encontrarem connosco.
This internal contradiction must be halted.
É necessário, realmente, que desapareça essa contradição interna.
Intruder must be halted before penetrating the Source's defensive perimeter.
Intruso deve ser impedido antes de penentrar no perímetro defensivo da Fonte.
They must be halted before they can inform others about us.
Eles devem ser detidos antes de eles possam informar aos outros sobre nós.
Professionals claim that their activities will be halted indefinitely.
Profissionais afirmam que suas atividades estarão paralisadas por tempo indeterminado.
And demand that this advance of heresy be halted.
E exigir que este avanço da heresia seja detido.
Heavy water production had to be halted at all costs.
A produção de água pesada tinha que ser parada a qualquer custo.
It is becoming ever clearer that global warming cannot be halted without a change in transport policy.
Neste contexto, torna-se cada vez mais claro que, sem uma mudança radical na política dos transportes, não é possível pôr cobro ao aquecimento do planeta.
The persecutions must therefore be halted immediately and a dialogue entered into.
Por isso, é preciso parar imediatamente com as perseguições e dar início a um diálogo.
The countdown can only be halted at my personal command.
A contagem decrescente só pode ser parada por mim.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 145. Exatos: 145. Tempo de resposta: 176 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo