Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be integrated into" em português

ser integrado no ser integrados no ser integrado em
ser integrada no
ser integradas no
ser integradas na
ser integrados em
ser integradas em
ser integrada em
ser integrada na
ser integrados na
ser integrado na
integrar no
ser integradas num
ser integrados num
Consequently the SJU establishment plan has to be integrated into budget 2009.
Consequentemente, o quadro de pessoal da empresa comum SESAR tem de ser integrado no orçamento de 2009.
Charts, tables, graphs and illustrations should be integrated into the text.
Os quadros, tabelas, gráficos e ilustrações deverão ser integrados no texto.
This decision is also made because the candidate countries cannot be integrated into the existing budget.
Esta decisão também é tomada porque os países candidatos não podem ser integrados no orçamento existente.
This new challenge should be integrated into pastoral strategies.
Este novo desafio deveria ser integrado em estratégias pastorais.
This date picker is presented as a component to be integrated into applets.
Este selecionador de data é apresentada como um componente para ser integrado em applets.
The Garmin Quatix can even be integrated into existing ships on board networks.
O Quatix Garmin pode até mesmo ser integrado em navios existentes nas redes de tabuleiro.
However, this matter has to be integrated into all other policy areas.
Este assunto, porém, tem de ser integrado em todas as outras áreas de política.
It is an assembly that can be integrated into computer or telecommunications equipment to provide communications access.
É um conjunto que pode ser integrado em equipamentos informáticos ou de telecomunicações para assegurar o acesso às comunicações.
These lessons should be integrated into ESF support.
Esses ensinamentos deverão ser integrados no apoio do FSE.
It needs increased resources and its work must be integrated into all fields of EU foreign policy.
Ela necessita de mais recursos e o seu trabalho tem de ser integrado em todos os domínios da política externa da União.
Finally, employment is our main preoccupation and it must be integrated into all European policies.
Finalmente, o emprego, que é a nossa principal preocupação, deve ser integrado em todas as políticas europeias.
Biodiversity concerns need thus be integrated into all areas of policy-making.
Por isso, é necessário integrar as preocupações relativas à biodiversidade em todas as áreas de deliberação política.
Research needs to be integrated into operating structures.
O que conta é a integração da investigação nas estruturas das empresas.
Furthermore, the organisation must be integrated into international governance.
Mais ainda, é necessário integrar a organização nos organismos de governação internacional.
The matter must be integrated into equal opportunities policy.
Tal estratégia deve igualmente ser integrada na política de igualdade de oportunidades.
Latest facts and amendments will immediately be integrated into our training.
Últimos fatos e alterações serão imediatamente integrados em nosso treinamento.
In addition, operational experience can be integrated into the knowledge database.
Além do mais, a experiência operacional pode ser integrada à base de dados de conhecimento.
Modern and robust electronics provide temperature measurements around the clock. Gas sampling can be integrated into the same probes.
Um sistema eletrônico moderno e robusto executa medições de temperatura em tempo real. A coleta de amostras de gás pode ser integrada nas mesmas sondas.
Biofuels must be integrated into a comprehensive strategy against GHG emissions.
Os biocombustíveis devem ser integrados a uma estratégia mundial de redução.
You shall be integrated into Krypton's specimen city, Where you belong.
Você será integrado à cidade dos espécimes de Krypton... que é o seu lugar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 650. Exatos: 650. Tempo de resposta: 162 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo