Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be living in" em português

viver em
estar vivendo em
morar numa
estar a viver na
morar na
estar a viver numa
estaria vivendo em
morar num
estará vivendo em
vai viver no
viveríamos em
viverão em
morar no
estaria a morar em
estar a viver num
We'll be living in all the oceans now.
Agora vamos viver em todos os oceanos.
That is the major reason I'm so thrilled to be living in Britain today.
Essa é a principal razão porque gosto tanto de viver em Inglaterra.
You should not be living in an RV.
Você não deve estar vivendo em um trailer.
For the next year, I'd be living in Butaro in this old guesthouse, which was a jail after the genocide.
No ano seguinte, estava a viver em Butaro numa velha pensão que tinha sido uma prisão depois do genocídio.
[TV: Stormy] Every Angeleno says to himself or herself... just how lucky he or she is to be living in L.A.
Todo Angeleno diz a si mesmo ou mesma... o quão sortudos ele ou ela é de viver em L.A.
I should be living in comfort.
Eu devia de estar a viver em conforto.
Estelle shouldn't be living in town.
A Estelle não devia estar a viver na cidade.
Rockefellers shouldn't be living in this building.
É um Rockefeller. Rockefellers não deveriam estar morando nesse prédio.
If they had their way we'd be living in caves like terrorists.
Se dependêssemos deles viveríamos em cavernas como terroristas.
I'd be living in a big city, in a palace.
Estaria vivendo numa cidade grande, num palácio.
This time next Thursday... we'll all be living in zombie-land.
A esta hora na próxima quinta-feira, vamos estar a viver na Zombielândia.
With any luck, in a few years you will be living in Ibiza.
E, com alguma sorte, daqui a uns anos ele terá uma casa em Ibiza.
Figured you'd be living in a saddle by now.
Pensei que estivesses a descansar agora.
But now they appear to be living in peace.
Mas agora eles parecem viver em paz.
They appear to be living in a different age.
Estas instituições vivem em tempos diferentes.
Neither seems to be living in reality.
Nem uma nem outra vive no tempo de hoje.
I wouldn't be living in malibu.
Não estaria a morar em Malibu.
You'll be living in this bubble.
Você estará dentro de uma bolha.
Might as well be living in a refrigerator.
Era melhor viver dentro de um refrigerador.
You are engaged and you'll be living in New York.
Você está noivo e vai morar em Nova York.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 281. Exatos: 281. Tempo de resposta: 336 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo