Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be praised" em português

ser louvado
ser elogiado
ser louvada
ser elogiada
sejam louvados
todo o louvor
louvemos
serem louvados
ser adorado
louvar
Louvados sejam
Abençoado seja
Louvado seja
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
This one got a larger, classic feel, its reduced bezel to be praised.
Este tem uma sensação maior, clássica, sua moldura reduzida de ser louvado.
Like my need to be praised.
Como minha necessidade de ser elogiado.
The Portuguese Government should be praised for considering the unborn life worthy of protection.
O Governo português deveria ser elogiado pelo facto de considerar que a vida em gestação merece ser protegida.
An excellent observation, dear sister, but I will stop now, because I know how my daughter hates to be praised.
Excelente observação, cara irmã, mas vou parar agora, porque sei como a minha filha odeia ser louvada.
The points raised were idealistic, but Mrs Estrela deserves to be praised for making those points for us.
Eram argumentos idealistas, mas a senhora deputada Estrela merece ser louvada por os apresentar.
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised... so shall I be saved from mine enemies.
Eu invoco o Senhor, que é digno de ser louvado... e serei salvo de meus inimigos.
Don't you like to be praised?
Você não gosta de ser elogiado?
I would praise you as you should be praised,
eu te louvaria como deves ser louvado,
IN OUR LESSON, THE psalmist expresses from the depths of his heart the gratitude due to the Creator who is most worthy to be praised.
EM NOSSA LIÇÃO, O salmista expressa desde a profundidade de seu coração a gratidão devida ao Criador que é mui digno de ser louvado.
You want to be praised, is it?
Você quer ser elogiado, é isso?
Commissioner Lamy should be praised for the excellent work he is making of the EPA (Economic Partnership Agreement) regulation, and we must carry on in the same vein.
O Comissário Lamy merece ser elogiado pelo excelente trabalho que está a desenvolver no regulamento relativo aos APE (Acordos de Parceria Económica), e temos de prosseguir por esse rumo.
The Council should be praised for the fact that this definition has limited the original list of nine categories of food for special nutrition to five special directives.
O Conselho deverá ser louvado, porque com essa definição reduziu para cinco directivas especiais as nove categorias da lista original de géneros alimentícios destinados a uma alimentação especial.
The Lord is worthy to be praised, is he not?
O Senhor merece ser louvado, não?
3 From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
When people asked why they had named him Muhammad they replied, "To be praised in the heavens and earth."
Quando as pessoas perguntaram por que ele havia chamado Muhammad eles responderam: "Para ser louvado, os céus ea terra."
Heaven and Christmastime will be praised for this.
O Céu e a época natalícia serão louvados por isto.
May the Lord be praised at all times.
Que o Senhor seja eternamente louvado.
The Lord's name be praised.
O nome do Senhor seja louvado.
Judah would be praised and was to be powerful in warfare.
Judá seria louvado e era para ser poderoso nas guerras.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 152. Exatos: 152. Tempo de resposta: 153 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo