Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be set" em português

Procurar be set em: Conjugação Sinónimos

Sugestões

2084
957
615
A deadline to this purpose must be set by the framework decision.
A decisão-quadro deve, para o efeito, fixar um prazo.
Common standards will therefore have to be set.
Há, pois, que fixar normas comuns.
This threshold can be set at 10 % without removing the economic incentive for industrial businesses.
Este limiar pode ser fixado em 10% sem que, no que se refere às empresas industriais, seja posto em causa o referido incentivo económico.
The deadline should be set by the Council.
O referido prazo deverá ser fixado pelo Conselho.
Short but realistic deadlines must therefore be set.
É, pois, conveniente fixar prazos curtos, mas realistas, para a transmissão das infracções.
An additional collection target should be set for portable nickel-cadmium batteries.
Deverá ser estabelecido um objectivo suplementar de recolha para as pilhas portáteis de níquel-cádmio.
Sustainability criteria for biomass energy use should be set by this directive.
Os critérios de sustentabilidade para utilização de energia produzida a partir de biomassa deveriam ser fixados pela presente directiva.
Specific targets must be set here.
Neste domínio têm de ser definidos objectivos claros.
Its operating budget will also be set.
Será igualmente fixado o orçamento relativo ao seu funcionamento.
Maximum concentration thresholds should be set accordingly to prevent such effects.
Para evitar esses efeitos, devem ser estabelecidos limites máximos de concentração adequados.
All other geopolitical considerations must be set aside.
Todas as outras considerações geopolíticas devem ser postas de lado.
Similar targets could be set for N1 vehicles.
Poderiam estabelecer-se objectivos similares para os veículos da categoria N 1.
Fixed requirements cannot be set for screening methods.
No caso dos métodos de pré-selecção, não é possível estabelecer critérios constantes.
Marketing years should be set for fruit and vegetable products.
É necessário fixar as campanhas de comercialização das frutas e produtos hortícolas.
Sugar production should instead be set free.
A produção de açúcar deve, pelo contrário, ser liberalizada.
The matter of which we spoke before needs to be set in motion.
Uma questão que discutimos antes, deve ser colocada em prática.
But he could never be set free.
Mas ele nunca poderia ser posto em liberdade.
And nobody would be set at me when I climb the springboard.
Ninguém olharia para mim quando subisse no trampolim.
Linc will be set free if we find it.
Linc será solto se a acharmos.
Trial date will be set for next month.
O julgamento continuará no próximo mês.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2613. Exatos: 2613. Tempo de resposta: 442 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo