Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be silent" em português

Procurar be silent em: Conjugação Sinónimos
ficar em silêncio
ficar calado
fique quieto
ficar calada
ser silenciosa
se cale
ser mudo
continuar calada
permanecer em silêncio
fique quieta
estar em silêncio
calar-se
fique em silêncio
calar
seja silencioso
Should be silent or speak much, after the same thing.
É melhor ficar em silêncio ou falar muito, o que dá no mesmo.
For your safety, have to be silent.
Para a tua segurança, tens que ficar em silêncio.
I can no longer be silent.
Eu não posso mais ficar calado.
I can be silent too, you know.
Também posso ficar calado, então.
Demon, in the name of Jesus Christ, be silent and leave this house forever.
Demônio, em nome de Jesus Cristo, fique quieto e saia dessa casa pra sempre.
I can no longer be silent.
Não posso mais ficar em silêncio.
And that she would be silent no longer.
E que não poderia ficar em silêncio por mais tempo.
I cannot be silent when it concerns human well-being.
Não posso ficar calado quando isto afeta o bem-estar humano.
As a suspect you have a right to be silent.
Como suspeito, tem o direito de ficar em silêncio.
Even if they are talking bad about georgians, you will be silent.
Mesmo que eles falem mal dos georgianos, tu vais ficar em silêncio.
Clearly, Parliament should not be silent at this stage.
Obviamente, o Parlamento não deveria ficar calado nesta fase.
From then on it was easier to be silent with her.
Daí em diante foi mais fácil ficar em silêncio com ela.
The European Union must not be silent when one of its Members, in this case Estonia, is threatened.
A União Europeia não deve ficar em silêncio quando um dos seus Estados-Membros, neste caso a Estónia, é ameaçado.
You may be silent... or what you say may be used against you.
Tem o direito de ficar em silêncio... ou aquilo que disser poderá ser usado contra si.
"Let your women be silent in church."
"As mulheres devem ficar em silêncio na igreja!"
Mr President, we cannot be silent before the killings in Tibet and the Chinese attempts to hide their extent.
Senhor Presidente, não podemos ficar em silêncio diante da recente mortandade no Tibete e das tentativas das autoridades chinesas de esconder a sua extensão.
The European Parliament is never silent and must not be silent when people are dying.
O Parlamento Europeu nunca se remeteu ao silêncio nem pode ficar calado quando há pessoas a morrer.
Even if we choose to be silent, we chose to be silent. We're communicating something by choosing to be silent.
Mesmo se escolhêssemos ficar em silêncio, nós escolhemos ficar em silêncio. Estamos comunicando algo ao escolher ficar em silêncio.
Let your women be silent in church.
Deixem as vossas mulheres estarem em silêncio na igreja.
Now it will be silent here for a long time.
Agora será silencioso aqui por um longo período.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 295. Exatos: 295. Tempo de resposta: 208 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo