Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "be stopped" em português

Procurar be stopped em: Conjugação Sinónimos

Sugestões

Your doctor will decide when treatment can be stopped.
O seu médico decidirá quando poderá parar o seu tratamento.
This conspiracy will be stopped now.
Nós iremos colocar um fim nessa vil conspiração.
This so-called antidote must be stopped.
Esse "antídoto" tem que ser impeddo.
If extravasation occurs, infusion should be stopped immediately.
Se se verificar extravasamento, a perfusão intravenosa deve ser interrompida imediatamente.
All commercialisation of low-cost nuclear power plants must also be stopped.
É necessário igualmente fazer cessar toda a comercialização das centrais nucleares de baixo custo.
Breast-feeding must be stopped on initiation of treatment with VFEND.
Deverá interromper- se a amamentação aquando da iniciação do tratamento com VFEND.
Breast-feeding should be stopped while taking Siklos.
A amamentação deve ser interrompida enquanto se toma Siklos.
Breast-feeding should be stopped during treatment with SPRYCEL.
Durante o tratamento com SPRYCEL o aleitamento deve ser suspenso.
Breast-feeding must be stopped on initiation of treatment with posaconazole.
O aleitamento deverá ser interrompido quando se inicia o tratamento com posaconazol.
Treatment with INCRELEX should be stopped if neoplasia develops.
O tratamento com o INCRELEX deve ser suspenso no caso de desenvolvimento de neoplasia.
They know suicide attacks can't be stopped.
Eles sabem que os ataques suicidas não podem ser impedidos.
Treatment should be stopped if seizures occur.
O tratamento deve ser interrompido em caso de ocorrência de convulsões.
Practices which distort competition must be stopped.
Deverá ser posto cobro às práticas que distorcem a concorrência.
The desert storm that cannot be stopped.
A tempestade do deserto que não pode ser parada.
This situation is degrading and should be stopped.
Esta situação está a degradar-se e tem de ser interrompida.
What this man is doing must be stopped.
O que este homem está a fazer, tem que ser apanhado.
The forced relocation scheme must be stopped unconditionally.
O programa de deslocação forçada tem absolutamente de ser suspenso.
Adenuric treatment should not be stopped if an attack happens.
O tratamento com Adenuric não deve ser interrompido se ocorrer um episódio.
Breast-feeding should be stopped when treatment with Busilvex is started.
A amamentação deve ser interrompida ao iniciar o tratamento com o Busilvex.
General juma has to be stopped.
O General Juma - tem de ser parado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1554. Exatos: 1554. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo