Jenny needs to be with family.
A time to be with one's family.
Mas senhor, o Natal é tempo de repartir, de estar com a família.
Doomed to be with another for eternity.
Destinada a ficar com outro por toda a eternidade.
He could be saying anything to be with her.
Ele pode estar dizendo isso para ficar com ela.
Then you should probably be with Caroline.
Depois, provavelmente, era melhor ires ter com a Caroline.
You'll be with your wife again.
Sr. Cooper, mas me alegrarei de que volte a estar com sua mulher.
I'll be with them for a while.
I want to be with you and my daughter.
You should be with somebody who's crazy about you, Jess.
Deveria estar com alguém louco por você, Jess.
I want to be with you, sir.
I want to be with you, Selena.
You need to be with your daughter.
You should be with people your age.
He should be with a girl like Rose.
I think you should be with her right now.
I've risked everything to be with Tripp.
I have to go be with my family.
I wanted to be with my people again.
But you won't be with anyone else.
Maybe I should be with her.