Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "beast of burden" em português

Procurar beast of burden em: Sinónimos
besta de carga
animal de carga
mula de carga
bestas de carga
burro de carga
An infantryman's no better than a beast of burden.
Um soldado de infantaria não é melhor que uma besta de carga.
I'll never be your beast of burden
Nunca serei a tua besta de carga
May I prevail upon you to share my beast of burden?
Posso convidá-Io a dividir meu animal de carga?
May I prevail upon you to share my beast of burden?
Posso convencer-te a partilhar o meu animal de carga?
So they've made you a beast of burden now?
Então agora fizeram de si uma mula de carga?
Another beast of burden.
Outra mula de carga.
Maybe I shouldn't have turned him into a beast of burden, or made out with his best friend Dexter.
Talvez eu não o devesse ter transformado numa besta de carga, ou ter saído com o melhor amigo dele, Dexter.
So my therapist today is a very large, smelly beast of burden.
Hoje meu terapeuta é uma besta de carga.
You dense, irritating, miniature beast of burden!
Minha estúpida, irritante e minúscula besta de carga!
Woman, is an animal, beast of burden for men
A mulher, como um animal, é besta de carga para o homem.
You dense, irritating, miniature beast of burden!
És uma besta de carga um bocado irritante.
Not your beast of burden!
E não o seu animal de carga!
In years past, the evil high priest Maox ordered King Zed's unborn child withdrawn from its mother's womb and transplanted inside a beast of burden.
Em anos passados, o maligno Sumo sacerdote Maddox... ordenou que tirassem o filho não nascido do Rei Zed do ventre materno... e o transplantassem para o ventre de uma besta de carga.
Gestures suffice for slaves, as for any other beast of burden.
Muitas vezes, bastam gestos para os escravos::: ...e outras bestas de carga.
Tom uses me as his beast of burden.
Sou o burro de carga do Tom.
You dense, irritating, miniature beast of burden!
Seu tonto, irritante, miniatura de burro de carga.
Gestures suffice for slaves, as for any other beast of burden.
Frequentemente, os gestos são suficientes para os escravos -e para outras bestas de carga.
But why should you when a friend presents himself as beast of burden?
Não deveria recusar quando um amigo se oferece para carregá-la.
And this is our beast of burden - this is a Computer Tomography machine, a CT machine.
E este é o nosso fardo. Esta é uma máquina de tomografia computadorizada - uma máquina de TC.
He had chosen the life of a scholar and God had called him to become a "beast of burden", a sturdy ox drawing the plough in God's field, doing the heavy labour assigned to him.
Tinha escolhido a vida de homem de estudo e, como disse em seguida, Deus chamou-o para ser «o animal de tiro», o boi eficiente que puxa o arado no campo de Deus, que realiza o trabalho pesado que lhe é designado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 46 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo