Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "because it did not" em português

porque não
visto que não
porquanto não
porque isso não
uma vez que não teve
The agreement was unsound because it did not provide Georgia with an essential guarantee, namely territorial integrity.
O texto era frágil porque não ofereceu à Geórgia uma garantia essencial, nomeadamente a integridade territorial.
You did not stop me because it did not serve your purposes.
Você não me impediu porque não serviria a seus propósitos.
In reply to the opening decision, the Czech Republic submitted comments in which it argued that the Osinek loan met the 'market economy investor principle' test because it did not provide ČSA with undue economic benefits.
Em resposta à decisão de início do procedimento, a República Checa apresentou observações em que alega que o empréstimo da Osinek respeitava o critério do «princípio do investidor numa economia de mercado», visto que não concedeu à ČSA benefícios económicos indevidos.
At the oral hearing and in their written response, Microsoft claimed that the Statement of Objections was fundamentally flawed because it did not take sufficient account of the Technical Documentation announced by Microsoft on 15 December 2005.
Na audição oral e na sua resposta escrita, a Microsoft alegou que a comunicação de objecções comportava uma irregularidade fundamental visto que não tomava suficientemente em consideração a documentação técnica anunciada pela Microsoft em 15 de Dezembro de 2005.
The judgment appealed also infringed Article 8(1)(b), because it did not assess factors which were extremely relevant in order to determine the likelihood of confusion between the marks.
O acórdão recorrido violou também o artigo 8.o, n.o 1, alínea b), porquanto não apreciou factores extremamente relevantes a fim de determinar a existência de um risco de confusão entre as marcas em causa.
The Canadian beef industry loses $200 million per year from vacuum packed meat that spoiled because it did not sell in a timely way.
A indústria de carne bovina canadense perde US $ 200 milhões por ano a partir de carnes embaladas a vácuo que estragou porque não vender de forma oportuna.
The Egyptian calendar backs up a day every four years because it did not have leap year.
O calendário egípcio suporta um dia cada quatro anos porque não teve o ano de pulo.
In another case some of the equipment was sold by the beneficiary because it did not know how to make use of it.
Num outro caso, o beneficiário vendeu uma parte do equipamento porque não sabia como utilizá-lo.
First of all, Land Rhineland-Palatinate stated that FFHG did not receive any State aid because it did not obtain an economic advantage.
Em primeiro lugar, o Land da Renânia-Palatinado declarou que a FFHG não recebeu qualquer auxílio estatal porque não obteve uma vantagem económica.
This was not an economic activity either because it did not involve the provision of specific services in competition with other providers.
Tão-pouco estas eram atividades económicas, porque não consistiam na prestação de serviços específicos em concorrência com outros prestadores.
Complainant 3 was not affected because it did not submit any confirmatory offer with proof of financing.
O autor da denúncia 3 não foi afetado porque não apresentou qualquer proposta de confirmação com prova de financiamento.
That is a staggering reply, because it did not answer the question at all.
Essa resposta é desconcertante, porque não responde de modo algum à pergunta.
Firstly, the European Union is responsible for the present situation, because it did not support the national unity government.
Em primeiro lugar, a União Europeia é responsável pela situação actual, porque não apoiou o governo de unidade nacional.
Voyager is not transmitting, Captain... because it did not receive the final sequence.
A Voyager não transmite, Capitão, porque não recebeu a sequência final.
The one who said that Internet was not usefull at all, because it did not have neither smell nor taste, was wrong.
O que disse que a Internet não era boa para nada, porque não teve olor nem sabor, estava enganado.
This meant that the African technology was not developed at the same rate as in Europe because it did not have as much equipment as slaves did the work.
Isso significava que a tecnologia Africano não foi desenvolvido no mesmo ritmo, como na Europa, porque não tem tanta equipamentos quando os escravos faziam o trabalho.
Those were the names that received the traditional means of transport used by the Volga Germans to move, which in German was called noisy car because it did not suspend or elastic.
Esses foram os nomes que receberam os meios tradicionais de transporte utilizado pelos alemães do Volga para mover, que em alemão foi chamado carro barulhento porque não suspender ou elástico.
The Racial Equality Directive was revolutionary at the time of its adoption, because it did not limit the protection against discrimination to the area of employment.
A directiva para a igualdade racial foi revolucionária à data da sua adopção porque não limitou a protecção contra a discriminação ao sector do emprego.
First, because it did not arise out of prejudice or religious conflict but out of the Commissioner-designate's own words and actions, which have revealed him to be totally unsuitable.
Em primeiro lugar, porque não nasceu de preconceitos ou de conflitos religiosos mas sim das próprias palavras e actos do Comissário indigitado, que o revelaram como totalmente inadequado.
The 2010 Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference was a modest success, mainly because it did not collapse in disarray, as had the previous one in 2005.
A Conferência de 2010 para Revisão do Tratado de Não-Proliferação (TNP) obteve um sucesso modesto, principalmente porque não terminou em desordem, como acontecera com a anterior em 2005.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 106. Exatos: 106. Tempo de resposta: 316 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo