Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bed down" em português

deitar-se
pernoitar
cama dormir
deitamos

Sugestões

Ma'am, when you finish that coffee, you better bed down next to the coals.
Minha senhora, quando acabar o seu café, é melhor deitar-se junto às brasas.
Their mission was to assess their world, and if it showed potential... then they could send out a signal, bed down for the long nap, wait to be rescued.
A missão deles era avaliar aquele mundo e se mostrasse potencial, podiam mandar um sinal e deitar-se para o longo sono até serem salvos.
I'm too tired to pull my bed down.
Tô exausta pra puxar a cama.
There is definitely a bed down there.
Não quer tentar dormir em uma camaem baixo.
I'd bed down with a rattlesnake first.
Eu me deitaria com uma cascavel antes.
Let me pull the bed down.
Vamos, eu arrumo a cama.
I'll just turn the bed down.
Eu vou só arrumar a cama.
Come, let's bed down for the eve.
Anda, vamo-nos deitar por esta noite.
Well, let's find something comfy to bed down on.
Ora, vamos encontrar algo confortável para nos deitarmos.
But then they bed down Grammy.
Mas, então, eles atiraram na avó.
We'd like to bed down in your extra bunk.
Gostariamos de ficar na sua cama de reserva.
Grandma went to bed down the hall...
A avó... ia para cama por um corredor.
We'll have to bed down dry for the night.
Teremos que dormir secos por esta noite.
Be better if I'd bed down somewhere else.
Será melhor que durma em outro lugar.
This looks a good place to bed down.
Parece um bom lugar para dormir.
I'll bed down near here someplace tonight.
Vou acampar por perto durante a noite.
It needs to bed down, and we want to see budget neutrality and more political accountability.
Precisa de se integrar, e queremos neutralidade orçamental e mais responsabilidade política.
We'd better bed down for the night.
É melhor passarmos a noite aqui.
I've turned your bed down and drawn the curtains.
Puz a tua cama para baixo e desci as cortinas.
You need to bed down the next lonely, plain- looking, insecure depressive who throws herself at you and get it over with.
Tens de papar a próxima depressiva solitária, simplória e insegura que se atirar a ti e despachar lá isso.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 113. Exatos: 113. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo