Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "been living" em português

Procurar been living em: Sinónimos
vivido
morado
vivem estado a viver mora viveu
está a viver
está morando
morou
estava a viver
vive vivo vivia vivemos vivi

Sugestões

I've been living with Miranda and Scottie this whole time.
Eu tenho vivido com miranda e Scottie esse tempo todo.
You have been living in a disguised land of righteousness.
Vocês tem vivido numa terra disfarçada de justiça.
They have been living in an airport locker for weeks.
Vivem num cacifo de aeroporto há semanas.
For two-and-a-quarter centuries, you have been living in a realm of slavery.
Durante 225 anos, você tem vivido num reino de escravidão.
You've been living like a nun.
Você tem vivido como uma freira.
They've been living in an airstream out there.
Ele tem vivido em um trailer por aí.
He's been living in this country under the name Branston Cole.
Ele tem vivido neste país sob o nome de Branston Cole.
I've been living happily these past eight months in the year 1885.
Eu tenho vivido felizes para estes Nos últimos oito meses, no ano de 1885.
And we have been living in silent fear ever since.
E temos vivido em terror silencioso desde então.
Arlo, I have been living in a black hole called Greenatopia.
Arlo, tenho vivido num buraco negro chamado Greenatopia.
I've been living like a demented loser.
Tenho vivido como um fracassado louco.
I have been living this nightmare much longer than you have, Sarah.
Tenho vivido este pesadelo mais tempo que você, Sarah.
I've been living in your sewers for years.
Tenho vivido em seus esgotos por anos.
She's been living on her own in Downbelow.
Tem vivido por sua conta nos subterrâneos desde então.
The boy has been living with foster parents in Sugarland.
A criança tem vivido com pais adotivos em Sugarland.
I've been living in between two separate lives in this tiny space where nothing ever happens.
Tenho vivido entre duas vidas distintas neste espaço minúsculo onde nada acontece.
I've been living as a woman for years.
Tenho vivido como uma mulher por anos.
You have been living in your own world, Harry.
Tu tens vivido só no teu mundinho, Harry.
People know that you've been living apart.
As pessoas sabem que tendes vivido separados.
I've been living out of a suitcase.
Tenho vivido só com uma mala.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1557. Exatos: 1557. Tempo de resposta: 346 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo