Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "been telling" em português

Veja também: been telling you about
Procurar been telling em: Sinónimos
dito
falado
contado
contou
estado a dizer
andado a dizer
estado a contar
vindo a dizer
anda a dizer
disse falei tem dito
está dizendo
venho dizendo
estou dizendo

Sugestões

72
So I've been telling all my friends about you.
Tenho dito a todos os meus amigos sobre ti.
Pete, I've been telling you what's happening.
Pete, tenho dito a vocês o que está acontecendo.
Her boyfriend must've been telling the truth; she was hiding something.
O namorado deve ter falado a verdade, -ela escondia algo.
So I've been telling all my friends about you.
Tenho falado de ti aos meus amigos.
They worship you and those amazing bedtime stories you've been telling them.
Eles veneram-te, e àquelas fantásticas histórias para adormecer que lhes tens contado.
She could've been telling the truth.
Ela poderia ter contado a verdade.
For years I've been telling people, stress makes you sick.
Durante anos, tenho dito às pessoas que o stress as faz ficar doentes.
Peg, I've been telling you that.
Peg, já te tinha dito isso.
Faith has been telling me tall tales.
A Faith tem-me estado a contar umas grandes histórias.
Hallam's been telling me secrets.
O Hallam tem estado a contar-me todo o tipo de segredos.
Skouris has been telling people I'm marked.
A Skouris tem andado a dizer às pessoas que pertenço À Marca.
You been telling a lot of lies and borrowing money under false pretenses.
Tem dito mentiras e pego dinheiro emprestado sob falsas pretensões.
I just been telling Billy here all about our summer visitor.
Acabei de contar ao Billy aqui sobre a nossa visitante de verão.
He's been telling me about his sister.
Ele tem-me falado sobre a irmã dele.
I've been telling Dan this for years.
Digo isso para o Dan há anos.
We've been telling you the truth since the beginning.
Dissemos a verdade desde o início.
Candy's just been telling us such a funny little story... about...
Doce estava contando uma pequena e divertida história sobre...
Amy's been telling us why you came to Wakely.
Amy estava nos contando por que você veio a Wakely.
At least you'll know I've been telling the truth.
Ao menos você saberá que eu estava dizendo a verdade.
Major Nelson has been telling me about your fortuneteller.
O Major Nelson me falou da sua adivinha.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1127. Exatos: 1127. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo